Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Coupures de journaux
Coupures de presse
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
ENPA
FIEJ
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Fédération internationale des éditeurs de journaux
Italie
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Panic d'Italie
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
République italienne
Service de coupures de journaux
Service des coupures de journaux
Service des coupures de presse
Sétaire d'Italie
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Traduction de «journaux en italie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

German millet | Italian millet | US foxtail millet


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


coupures de presse [ service des coupures de presse | coupures de journaux | service des coupures de journaux | service de coupures de journaux ]

clipping service [ press clipping service | newspaper clipping service ]


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Italie [ République italienne ]

Italy [ Italian Republic ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi qu'en Allemagne, selon les incidences potentielles, l'annonce peut être faite dans un journal interrégional. En Irlande, on choisit un journal ayant une diffusion suffisamment large dans la zone qui est du ressort de l'autorité responsable de l'aménagement du territoire. En Italie, on retiendra deux journaux : un quotidien régional et un quotidien national à grande diffusion.

For example, in Germany, depending on possible impacts, an announcement may be made in a cross-regional newspaper; in Ireland a newspaper is chosen which has a sufficiently large circulation in the functional area of the planning authority, whilst in Italy two newspapers will be chosen: one regional and one a national daily newspaper with wide circulation.


Au contraire: la presse en Espagne, en Italie, en Belgique et en France - et dans une certaine mesure également les journaux finlandais - ont mentionné le premier ministre qui préférait rester à la maison avec son nouveau-né pendant le sommet de Madrid.

On the contrary, the press in Spain, Italy, Belgium and France - and to some extent also the Finnish newspapers - reported on the Prime Minister who preferred to stay home with his new-born baby during the summit meeting in Madrid.


Je ne vise pas ici l'Italie – car je lis, dans les journaux italiens également, que j'ai une nouvelle fois réussi à augmenter mon niveau d'impopularité dans ce pays.

I am not going to refer to Italy because I am now reading in the newspapers, including in Italian newspapers, that I have once again managed to make myself more unpopular.


Pourquoi? Parce que, comme je l’ai déjà dit à Bruxelles, elle est représentée par de nombreux journaux en Italie, mais ils ne savent pas quoi écrire, et la seule chose qu’ils ont pu écrire – et qui a retardé d’un mois les travaux de ce Parlement – consistait à soutenir la notion selon laquelle il n’y a pas de liberté de l’information en Italie.

Because, as I already said in Brussels, they have so many newspapers in Italy, but they do not know what to write, and so the only thing that they could say – delaying this Parliament’s work for a month in the process – was that they support the notion that there is no freedom of information in Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leurs nombreux journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en Italie, un gouvernement a permis aux victimes du tremblement de terre de l’Aquila de quitter leurs villages de tentes et de retrouver un logement adéquat en l’espace de quatre mois; dans leurs journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en trois mois, un nouveau gouvernement italien dirigé par Berlusconi a fait disparaître les déchets de la ville de Naples qu’ils avaient laissé s’entasser pendant des années; ils ne peuvent pas dire que, selon l’OCDE, l’Italie est le pays qui a ...[+++]

In their many newspapers, they cannot write that, in Italy, a government has moved the earthquake victims of Aquila out of the tent cities and back into proper houses in the space of four months; in their newspapers they cannot write that, in three months, a new Berlusconi-led government in Italy has removed the rubbish from the streets of Naples that they had allowed to build up for years; they cannot say that, according to the OECD, Italy is the country in which there have been the fewest job losses, despite the economic crisis; ...[+++]


D. considérant que des craintes se sont manifestées en Italie, en particulier ces derniers mois, quant au respect de ce droit, notamment suite aux pressions exercées et aux actions en justice engagées par le premier ministre à l'encontre de certains grands journaux italiens et de certains journaux européens,

D. whereas in Italy, particularly in recent months, concern has arisen regarding respect for this right, especially in relation to pressure exerted and legal action brought by the Prime Minister against some of the main Italian newspapers and against some European newspapers,


C. considérant que se sont fait jour en Italie ces derniers mois des craintes concernant le respect de ce droit, en particulier les pressions exercées et les actions engagées par le Premier ministre à l'encontre de certains des grands journaux italiens et de certains journaux européens, comme suite à la publication d'informations relatives audit Premier ministre,

C. whereas in Italy, particularly in recent months, concern has arisen regarding respect for this right, especially in relation to pressure exerted and legal action brought by the Prime Minister, Mr Berlusconi, against some of the main Italian newspapers and against some European newspapers following the publication of information concerning him,


Certains journaux titrent aujourd’hui «L’Europe fait le procès de l’Italie», ou encore «Le camarade Schulz, ennemi de Berlusconi, contre l’Italie».

Some newspaper headlines today read ‘Europe puts Italy on trial’ or ‘Comrade Schulz, Berlusconi’s enemy, against Italy’.


C'est ainsi qu'en Allemagne, selon les incidences potentielles, l'annonce peut être faite dans un journal interrégional. En Irlande, on choisit un journal ayant une diffusion suffisamment large dans la zone qui est du ressort de l'autorité responsable de l'aménagement du territoire. En Italie, on retiendra deux journaux : un quotidien régional et un quotidien national à grande diffusion.

For example, in Germany, depending on possible impacts, an announcement may be made in a cross-regional newspaper; in Ireland a newspaper is chosen which has a sufficiently large circulation in the functional area of the planning authority, whilst in Italy two newspapers will be chosen: one regional and one a national daily newspaper with wide circulation.


La Commission européenne à Bruxelles s'est rendu compte de cela; si dans chaque pays leurs grands journaux, tels Le Monde, France Soir, The Guardian, The Daily Telegraph ou les grands journaux d'Allemagne et d'Italie ne parlent que de leur pays, comment peut-on créer l'Union européenne?

And the European Commission in Brussels realized that. How can you have a European Union when major national newspapers such as Le Monde, France Soir, The Guardian and The Daily Telegraph, not to mention key German and Italian newspapers, cover solely what goes on in their respective countries?


w