Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste indépendant
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste à la pige
Passant
Pigiste
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Secret du journaliste

Vertaling van "journalistes de participer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'encourage les journalistes à participer au concours et à partager avec nous et le reste du monde leurs histoires poignantes».

I encourage journalists to enter the competition and share their powerful stories with us and rest of the world”.


Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).


Dans cette perspective, le groupe SD a organisé la semaine dernière un séminaire d’information, auquel nombre de journalistes ont participé, sur le thème du droit de pétition en tant que moyen de rapprocher l’Union européenne de ses citoyens.

With this in mind, the SD Group organised last week an information seminar, attended by a large group of journalists, on the right of petition as a means of bringing the European Union closer to its citizens.


Malgré l'introduction de délais rigoureux en matière de procédure, la fixation de droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines «catégories de personnes» (?) (par exemple, les membres de délégations officielles, les hommes d'affaires, les journalistes, les participants à des événements scientifiques, culturels et sportifs, les étudiants, les participants à des programmes d'échange, les parents proches, les représentants de la société civile et les personnes voyageant ...[+++]

Despite the agreement introducing strict procedural deadlines, setting preferential visa fees, including a full visa fee waiver for certain ‘categories of persons’ (?) (such as members of official delegations, business people, journalists, participants in scientific, cultural and sporting events, students, participants in exchange programs, close relatives, representatives of civil society, persons visiting for medical reasons) and providing for a simplified procedure in a number of cases, this is less than what has been demanded and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré l'introduction de délais rigoureux en matière de procédure, la fixation de droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines «catégories de personnes» (?) (par exemple, les membres de délégations officielles, les hommes d'affaires, les journalistes, les participants à des événements scientifiques, culturels et sportifs, les étudiants, les participants à des programmes d'échange, les parents proches, les représentants de la société civile et les personnes voyageant ...[+++]

Despite the agreement introducing strict procedural deadlines, setting preferential visa fees, including a full visa fee waiver for certain ‘categories of persons’ (?) (such as members of official delegations, business people, journalists, participants in scientific, cultural and sporting events, students, participants in exchange programs, close relatives, representatives of civil society, persons visiting for medical reasons) and providing for a simplified procedure in a number of cases, this is less than what has been demanded and ...[+++]


Les documents requis pour justifier l'objet du voyage ont été simplifiés pour certaines catégories de personnes: membres de délégations officielles, hommes et femmes d'affaires, journalistes, personnes participant à des manifestations scientifiques, culturelles ou sportives, étudiants, personnes participant à des programmes d'échanges, parents proches, représentants de la société civile, personnes en visite pour des raisons médicales, notamment.

The documents to be presented regarding the purpose of the journey have been simplified for some categories of persons, such as members of official delegations, business people, journalists, participants in scientific, cultural and sporting events, students, participants in exchange programs, close relatives, representatives of civil society, persons visiting for medical reasons.


«membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités officiels — qui accepte d’être guidée par la charte olympique, agit sous le contrôle et l’autorité suprême d ...[+++]

‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International ...[+++]


1 an, aux membres de délégations officielles, aux hommes et femmes d'affaires, aux conducteurs fournissant des services de transport international entre la Fédération de Russie et les États membres, aux participants à des manifestations sportives internationales, aux personnes participant à des activités scientifiques, culturelles et artistiques, et aux journalistes.

1 year to members of official delegations, business people, drivers engaged in international cargo and passenger transportation between the Russian Federation and the Member States, participants in international sporting events, participants in scientific, cultural and artistic events, and journalists.


1 an, aux membres de délégations officielles, aux hommes et femmes d'affaires, aux conducteurs fournissant des services de transport international entre la Fédération de Russie et les États membres, aux participants à des manifestations sportives internationales, aux personnes participant à des activités scientifiques, culturelles et artistiques, et aux journalistes.

1 year to members of official delegations, business people, drivers engaged in international cargo and passenger transportation between the Russian Federation and the Member States, participants in international sporting events, participants in scientific, cultural and artistic events, and journalists.


F. considérant que des organisations internationales de protection des droits de l'homme ont indiqué que des représentants de plusieurs organisations de journalistes et de protection des droits de l'homme souhaitant participer au SMSI se sont vus interdire l'entrée sur le territoire tunisien et que d'autres journalistes et activistes des droits de l'homme tunisiens et internationaux ont été harcelés, maltraités et brièvement incarcérés par les forces de sécurité tunisiennes, et empêchés de participer aux réunions et manifestations li ...[+++]

F. whereas it has been reported by international human rights organisations that representatives of several journalists and human rights organisations were refused entry to Tunisia to attend the WSIS and some other Tunisian and international journalists and human rights activists were harassed and abused and detained briefly by Tunisian security officials, as well as blocked from participating in WSIS-related meetings and events,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes de participer ->

Date index: 2024-12-03
w