Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association canadienne des journalistes
CAPIC
Centre pour le journalisme d'enquête
Tribune de la presse parlementaire canadienne
Tribune des journalistes parlementaires du Canada

Vertaling van "journaliste photographe canadienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association canadienne des créateurs professionnels de l'image [ CAPIC | Association canadienne de photographes et illustrateurs de publicité ]

Canadian Association of Professional Image Creators [ CAPIC | Canadian Association of Photographers and Illustrators in Communications ]


Association canadienne des journalistes [ Centre pour le journalisme d'enquête ]

Canadian Association of Journalists [ CAJ | Center for Investigative Journalism ]


Tribune de la presse parlementaire canadienne [ Tribune des journalistes parlementaires du Canada ]

Canadian Parliamentary Press Gallery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement iranien a assassiné Zahra Kazemi, une journaliste photographe canadienne et il continue à emprisonner un certain nombre de citoyens et de résidents permanents canadiens, comme Saeed Malekpour, Hamid Ghassemi-Shall et Hossein Derakhshan, des personnes dont le sénateur Frum a courageusement défendu les droits.

The Iranian government murdered Zahra Kazemi, a Canadian photojournalist, and continues to imprison a number of Canadian citizens and permanent residents, like Saeed Malekpour, Hamid Ghassemi-Shall and Hossein Derakhshan, individuals whose cases Senator Frum has courageously championed.


Le 17 mai 2005, Ie Canada a resserré encore davantage sa politique d'engagement contrôlé, quand l'Iran a négligé de s'intéresser au meurtre de la journaliste photographe canadienne Zahra Kazemi.

On May 17, 2005, Canada tightened its Controlled Engagement Policy as a result of Iran's failure to address the murder of Canadian photojournalist Zahra Kazemi.


Troisièmement, cela se rapporte particulièrement à l'affaire de Zahra Kazemi, la journaliste photographe irano-canadienne tuée en détention en 2003. Je sais que le gouvernement suit cette affaire, qu'il en tient responsable des individus impliqués ainsi que l'ensemble du gouvernement iranien.

Third, in particular reference to the case of Zahra Kazemi, the Iranian-Canadian photojournalist who was killed in custody in 2003, which I know has been on the government's agenda ever since that time, focus on the individuals involved as well as on the Government of Iran as a whole for its responsibility.


Les lauréats sont : Surya Acharya, chercheur, président de la Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, remarquable comédien, metteur en scène, dramaturge, chanteur, directeur de théâtre; John Boras, avocat, politicien municipal et activiste communautaire; Gordon Campbell, enseignant, leader en matière d'affaires publiques; Van Christou, photographe de grand talent, promoteur de l'Université de Lethbridge; E. Lisabeth Donaldson, professeur, productrice d'un livre du Centenaire sur l'amélioration de la scolarisation des femmes en Alberta; Alister Gilchrist, cornemuseur principal et membre loyal de longue date de la Légi ...[+++]

The recipients were: Surya Acharya, research scientist, President of the Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, outstanding actor, director, playwright, singer, theatre manager; John Boras, lawyer, civic politician and community activist; Gordon Campbell, educator, leader in public affairs; Van Christou, brilliant photographer, promoter of the University of Lethbridge; Dr. E. Lisabeth Donaldson, professor and producer of a centennial book on educational advancement of Alberta women; Alister Gilchrist, long-time leading piper and loyal member, Royal Canadian Legion, G ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous connaissez toutes et tous le cas de Zahra Kazemi, une citoyenne canadienne qui s'est rendue en Iran en 2003 munie d'un permis de journaliste-photographe et qui y a été torturée à mort.

I know you are all familiar with the case of Zahra Kazemi, a Canadian citizen who went to Iran in 2003 with a permit as a photojournalist and was tortured and killed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaliste photographe canadienne ->

Date index: 2021-01-02
w