Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Saskatoon
Secret du journaliste
Ville de Saskatoon

Traduction de «journaliste au saskatoon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


Saskatoon [ ville de Saskatoon | Ville de Saskatoon ]

Saskatoon [ city of Saskatoon | City of Saskatoon ]


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NPD): Monsieur le Président, comme l'a dit plus tôt notre leader en Chambre, notre opposition à ce processus n'est fondée sur aucun jugement personnel à propos de M. Radwanski, un journaliste assez renommé, bien qu'il soit vrai qu'il entretient depuis longtemps des liens étroits avec le Parti libéral.

Mr. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NDP): Mr. Speaker, as our House leader said earlier, our opposition to this process is not based on any personal judgment about Mr. Radwanski, who is a journalist of some renown although he does have historic and close ties with the Liberal Party.


Je me reporte plus particulièrement à l'article de l'excellent journaliste Tim Naumetz, paru dans le Star Phoenix de Saskatoon.

One reference, in particular, is an article by Mr. Tim Naumetz in the Saskatoon Star Phoenix.


Si le site Web des Affaires indiennes était plus honnête, l'on n'aurait pas présenté de façon trompeuse les propos tenus par Doug Cuthand, journaliste au Saskatoon StarPhoenix, dont on n'a retenu qu'une seule ligne d'un article qu'il a écrit :

Now, if the website of Indian Affairs were more honest and forthcoming, they wouldn't have misrepresented Doug Cuthand, a journalist in the Saskatoon StarPhoenix, when they selectively took one line from an article he wrote, which said:


M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, je crois que la Chambre voudrait savoir si vous jugez que le fait d'avoir cité une journaliste sérieusement compromise pour venir à la défense du premier ministre, alors que la journaliste en question, à savoir Anne Dawson, est mariée à un collaborateur du premier ministre, représente un grave conflit d'intérêts et un manquement grave à l'éthique de la part du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux.

Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, I believe the House would appreciate your esteemed judgment on whether it was a serious conflict of interest and a major breach for the Minister of Public Works and Government Services to be quoting a seriously compromised journalist in defence of the Prime Minister when that journalist, Anne Dawson, is married to someone on the Prime Minister's payroll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement pour demander une décision au sujet de l'annonce de tout le programme législatif par le leader du gouvernement à la Chambre à l'extérieur de la Chambre, devant le Cercle national des journalistes du Canada, hier matin.

Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise on a point of order to ask for a ruling regarding the announcement of the entire legislative agenda by the government House leader outside the House at the National Press Club yesterday morning.


w