Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Conférence d'Ottawa
Conférence stratégique internationale d'Ottawa
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste indépendant
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste à la pige
Passant
Pigiste
Présentateur de journal

Vertaling van "journaliste au ottawa " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


Conférence d'Ottawa | Conférence internationale sur une stratégie Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel | Conférence stratégique internationale d'Ottawa

International Strategy Conference Towards a Global Ban on Anti-personnel Mines | Ottawa conference | Ottawa International Strategy Conference


pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un cas, un journaliste du Hamilton Spectator, Ken Peters, a été trouvé coupable d’outrage au tribunal pour avoir refusé de divulguer une source; dans l’autre, des agents de la GRC ont fouillé la résidence et le bureau de Juliet O'Neill, journaliste du Ottawa Citizen, en vue de trouver des documents qu’elle aurait utilisés dans un article.

In one, a reporter for the Hamil to n Specta to r, Ken Peters, was found guilty of contempt of court for refusing to divulge a source. In the other, a team of RCMP officers raided the home of Juliet O’Neill, a reporter for the Ottawa Citizen, searching for documents she may have used in a story.


Je me permets de rapporter ici ce qu'a écrit récemment l'éminente journaliste d'Ottawa, Susan Riley, dans l'Ottawa Citizen: « C'est le règne de l'hystérie et d'une mentalité de gang de lynchage. On a un mélange de véritable indignation publique et d'opportunisme politique dont les effets puissants menacent de faire dérailler ». Le Président: Le député de Glengarry—Prescott—Russell a la parole.

I would quote distinguished Ottawa journalist Susan Riley who said recently in the Ottawa Citizen, “What is going on is hysteria, a lynch mob mentality, a potent mixture of genuine public outrage and political opportunism that threatens to derail” The Speaker: The hon. member for Glengarry Prescott Russell.


Compte tenu du fait que des accusations ont été portées contre un certain journaliste du Ottawa Citizen—je ne sais pas si cela va donner quelque chose—je voudrais savoir s'il est possible d'apporter des modifications à cette disposition pour éviter que les journalistes qui font leur travail, comme le faisait cette personne, ne fassent l'objet d'accusations.

Given that certain cases are outstanding against a certain reporter/journalist from the Ottawa Citizen I'm not sure if we're going to get very far with this I would be interested in any suggestions as to how we might be able to look at this section and amend it so that journalists conducting their business, as that particular one was, would not have the fear of being charged hanging over their heads in this country.


Le 1février 2003, le chef de l'opposition de l'époque, M. Dalton McGuinty, en réponse à une question posée par un journaliste du Ottawa Sun, affirmait qu'il passerait à l'acte s'il était élu aux prochaines élections et qu'il recevrait favorablement la requête de la ville d'Ottawa d'amender la loi créant la nouvelle ville amalgamée d'Ottawa.

On February 1, 2003, in response to a question from a journalist from the Ottawa Sun, the then leader of the opposition, Dalton McGuinty, said that he would take action if he were elected premier in the upcoming provincial election, and that he would look favourably on the request made by the City of Ottawa to amend the act creating the new amalgamated City of Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité sénatorial permanent de la régie interne avait refusé l'accès à Charles Rusnell, journaliste au Ottawa Citizen de Southam, à une réunion à huis clos du comité.

The Senate Internal Economy Committee had declined to admit Southam's Ottawa Citizen news reporter, Charles Rusnell, to the committee's in camera meeting.


w