Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
56
57
Boîte de Questionnaires à ajouter
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Entrée directe par le journaliste
Incorporation directe par le journaliste
Journaliste indépendant
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste à la pige
Muesli sans sucre ajouté
Passant
Pigiste
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Saisie directe par le journaliste
Secret du journaliste
Temps à ajouter dû aux interruptions du jeu

Vertaling van "journaliste a ajouté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]




temps à ajouter dû aux interruptions du jeu

allowance for time lost [ extra time ]


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


entrée directe par le journaliste | incorporation directe par le journaliste | saisie directe par le journaliste

direct inputting by journalist


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, d'ajouter: «L'importance des discours de haine en ligne révélée par notre enquête Eurobaromètre met en exergue les effets des abus et des menaces dont sont victimes les journalistes et les acteurs des nouveaux médias.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Věra Jourová added: "The widespread online hate speech revealed by our Eurobarometer survey highlights the impact of abuse and threats against journalists and new media actors.


Le journaliste a ajouté que, juste avant les élections de 2010, il avait soupé avec des adjoints de Ianoukovitch qui avaient tenté de le convaincre que celui-ci était un Européen démocrate et passionné, qui croyait que le destin géopolitique de l'Ukraine reposait sur l'Union européenne, et ainsi de suite.

The journalist went on to say that just before the 2010 election he had dinner with some aides to Yanukovych who tried to convince him that Yanukovych was a democrat and a passionate European who believed that Ukraine's geopolitical destiny lay with the European Union, et cetera.


3. est d'avis que l'Union européenne devrait suivre l'exemple des États-Unis, qui ont adopté la loi Sergueï Magnitski en 2012, et introduire une législation similaire au niveau de l'Union, en tant que cadre emblématique et opérationnel établissant le lien entre la corruption et les violations des droits de l'homme; invite dès lors le Conseil à adopter une décision établissant une liste européenne commune des fonctionnaires impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski, la dissimulation judiciaire ultérieure et harcèlement continu et constant de sa famille; ajoute que cette décision du Conseil devrait imposer des sanctions ciblées à ces f ...[+++]

3. Is of the opinion that the EU should follow the example of the United States in enacting the Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012 and adopt similar legislation at EU level, as an emblematic and operational framework establishing the link between corruption and breaches of human rights; calls, therefore, on the Council to adopt a decision establishing a common EU list of officials involved in the death of Sergei Magnitsky, in the subsequent judicial cover-up and in the ongoing and sustained harassment of his family; adds that this Council Decision should impose targeted sanctions on those officials, such as an EU-wide visa ban and a freezing order on any financial assets that they or their immediate family may hold in ...[+++]


K. considérant qu'un journaliste éminent, Khadjimourad Kamalov, issu du Caucase du Nord, la région de Russie la plus en proie à la violence, a été criblé de balles au Daghestan, ajoutant son nom à la longue liste des journalistes et défenseurs des droits de l'homme qui ont été tués dans la Fédération de Russie ces dernières années;

K. whereas Khadzhimurad Kamalov, a prominent journalist from Russia’s violence-plagued North Caucasus region, was shot dead in Dagestan, adding to a rising toll of journalists and human rights activists killed in Russian Federation in recent years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'agression contre Galina Kozlova s'ajoute à une longue liste d'agressions contre des militants et des journalistes perpétrées dans la République de Mari-El, dont le meurtre de trois journalistes en 2001 et l'agression dont a été victime Vladimir Kozlov le 4 février 2005,

B. whereas the attack against Galina Kozlova is the latest in a series of attacks against activists and journalists in the Mari El Republic, including the killing of three journalists in 2001 and the attack against Vladimir Kozlov on 14 February 2005,


Si le président Poutine concède que le meurtre d’Anna Politkovskaïa jette une ombre sur son pays, il omet d’ajouter que 40 autres journalistes y ont été assassinés au cours des dernières années.

While President Putin concedes that his country is tarnished by the murder of Anna Politkovskaya, he fails to add that 40 other journalists have been murdered in his country in recent years.


[56]. Onze ans plus tard, la Commission Kent cite le rapport Davey et affirme que la concentration et la propriété de conglomérats ont exacerbé la frustration et le malaise des journalistes, qui se sentent « paumés »[57]. De nos jours, les nouvelles 24 heures sur 24 et le fonctionnement multitâches ajoutent aux pressions qui s’exercent sur les journalistes.

[56] Eleven years later, the Kent Commission quoted Davey and argued that concentration and conglomerate ownership had increased the frustration, confusion and malaise affecting journalists.[57] Today, the 24-hour news day and the need for multi-tasking have added to the pressures on journalists.


La violation d'un véhicule de l'ONU et l'enlèvement d'une des personnes circulant à bord, ainsi que les enlèvements de trois coopérants allemands viennent s'ajouter aux autres précédents de séquestrations de ressortissants de l'UE, aux assassinats d'étrangers, de journalistes et de nombreux citoyens colombiens.

The holding up of a UN vehicle and abduction of one it its occupants and the abduction of three German aid workers are the latest in a long line of other unlawful detentions of EU nationals and killings of foreign nationals, journalists and many Colombian citizens.


Répondant à des journalistes, il a ajouté "Je ne me prononce pas sur ce que nous pourrions ou devrions changer dans notre position, je me prononcerai lorsque nous aurons examiné la question en négociateurs avisés; à ce stade, j'aimerais simplement signaler que la position des pays en développement mérite un examen attentif de notre part" .

"I'm not saying anything on substance about what we could or would change in our position, this would come when we have tested this as careful negotiators. at this stage, the only signal I want to give is that the developing countries' position deserves serious consideration on our side," he added in answer to questions.


Et même qu'un sénateur a eu le culot, dit le journaliste, d'ajouter qu'il s'agissait là d'une aubaine».

He added that ``One senator even had the gall to add that it was a bargain''.


w