Et si le commissaire exprimait des réserves, l'alerte serait donnée et les gens examineraient la situation de près, et peut-être qu'à partir de là.Je ne parle pas ici d'une publication dans quelque gazette ou journal obscur, ou quelque chose du genre, ou sur l'Internet.
And if in fact there were expressions of concern by the commissioner, that would raise the alarms and people would scrutinize it, and then possibly from there.I'm not talking about putting it in some obscure gazette or journal, or something like that, or on the Internet.