Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBl
CONI
Cheval de trait italien
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Feuille de pupitre
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Hebdomadaire
Italien
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Journaliste présentatrice
Log
Mouchard
Présentateur de journal
Quotidien
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Trait italien

Vertaling van "journal italien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

radio editor | tv news director | broadcast news editor | radio journalist


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

journal | log | log book | log file | system log


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italian National Olympic Committee


Journal officiel | Journal officiel de la République fédérale d'Allemagne | Journal officiel pour la publication des lois, décrets et ordonnances | BGBl [Abbr.]

Federal Law Gazette


cheval de trait italien [ trait italien ]

Italian heavy draught horse [ Italian heavy draught ]


italien

ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian


journal [ hebdomadaire | quotidien ]

newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la demande de réexamen a trait à l'assignation à comparaître de M. Albertini devant le tribunal de Brescia émise par M. Robledo, en lien avec les opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans un premier entretien publié par le journal italien Il Sole 24 Ore , le 26 octobre 2011, ainsi que dans un deuxième entretien publié par le journal italien Corriere della Sera , le 19 février 2012;

C. whereas the request for reconsideration relates to a writ of summons filed against Mr Albertini before the Court of Brescia by Mr Robledo, in connection with allegedly defamatory statements made by Mr Albertini in a first interview published by the Italian newspaper Il Sole 24 Ore on 26 October 2011 and in a second interview published by the Italian newspaper Corriere della Sera on 19 February 2012;


C. considérant que la demande de réexamen a trait à l'assignation à comparaître de M. Albertini devant le tribunal de Brescia émise par M. Robledo, en lien avec les opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans un premier entretien publié par le journal italien Il Sole 24 Ore, le 26 octobre 2011, ainsi que dans un deuxième entretien publié par le journal italien Corriere della Sera, le 19 février 2012;

C. whereas the request for reconsideration relates to a writ of summons filed against Mr Albertini before the Court of Brescia by Mr Robledo, in connection with allegedly defamatory statements made by Mr Albertini in a first interview published by the Italian newspaper Il Sole 24 Ore on 26 October 2011 and in a second interview published by the Italian newspaper Corriere della Sera on 19 February 2012;


Par un acte d'assignation en date du 12 octobre 2012, M. Albertini a été assigné à comparaître devant le tribunal de Brescia par M. Alfredo Robledo, en lien avec les déclarations de M. Albertini dans un premier entretien publié par le journal italien Il Sole 24 Ore, le 26 octobre 2011, ainsi que dans un deuxième entretien publié par le journal italien Corriere della Sera, le 19 février 2012;

By writ of summons of 12 October 2012 Mr Albertini was summoned before the Court of Brescia by Mr Alfredo Robledo in connection with the statements made by Mr Albertini in a first interview published by the Italian newspaper Il Sole 24 Ore on 26 October 2011 and in a second interview published by the Italian newspaper Corriere della Sera on 19 February 2012.


Demain, le Corriere Canadese, un journal italien, publiera un article selon lequel, le 13 janvier 1999, soit il y a plus de deux ans, le gouvernement italien aurait envoyé à la GRC, en même temps que le mandat initial, une demande formelle pour qu'elle procède à l'arrestation de M. Amodeo.

Tomorrow the Corriere Canadese, an Italian newspaper, will report that on January 13, 1999, over two years ago, along with the original warrant the Italian government sent the RCMP a formal request for Mr. Amodeo's arrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demain, le Corriere Canadese, un journal italien de Toronto, publiera que les autorités italiennes avaient demandé, dès janvier 1999, d'arrêter Gaetano Amodeo en attendant une demande d'extradition.

Tomorrow, the Corriere Canadese, a Toronto Italian paper, will publish what the Italian authorities had been seeking since January 1999, the arrest of Gaetano Amodeo, in preparation for an application for extradition.


A la fin de ce même mois, c’est un journal italien, Tempo, qui reproduisant un interview du procureur national anti-mafia, Alberto Mariati, publiait que l’UCK était « liée à la mafia de Naples, la Camorra, ainsi qu’à celle des Pouilles » et que « Les clans du Kosovo sont investis dans le trafic de drogues contre des armes ».

At the end of that same month, the Italian daily Tempo, which published an interview of anti-Mafia national prosecutor Alberto Mariati, reported that UCK was " linked to the Naples Mafia, the Camorra, and to that of Pouilles" and that " the Kosovo clans are invested in drug trafficking for weapons" .


B. considérant que la demande de Luigi de Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Lamezia au nom de M. Antonio Saladino, au sujet de déclarations faites par Luigi de Magistris dans une interview donnée au journal italien «Il Fatto Quotidiano » le 9 mars 2011;

B. whereas the request by Luigi de Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Lamezia on behalf of Mr Antonio Saladino in connection with statements made by Luigi de Magistris in an interview published in the Italian newspaper Il Fatto Quotidiano on 9 March 2011;


B. considérant que la demande de Luigi De Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Benevento au nom de Clemente Mario Mastella, député au Parlement européen, en liaison avec une interview donnée par M. De Magistris à un journal italien le 31 octobre 2009,

B. whereas the request by Luigi de Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Benevento on behalf of Clemente Mario Mastella, a Member of the European Parliament, in connection with an interview Mr de Magistris gave to an Italian newspaper on 31 October 2009,


En passant, je crois qu'un journal italien, publié hier, a parlé de l'étude que le comité avait préparée.

As a side note, I think an Italian newspaper yesterday made reference to the study the committee had prepared.


Le jury a qualifié "d'exemple exceptionnel d'honnêteté journalistique dans le domaine du développement et des droits de l'homme" le travail mené par Marco Bello et Paolo Moiola pour le journal italien Mondo e Missione.

'An exceptional piece of honest development and human rights journalism' sums up the Jury assessment of the work of Marco Bello and Paolo Moiola, writing for Italy's Mondo e Missione.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journal italien ->

Date index: 2022-07-23
w