Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de maison de courtage
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Feuille de pupitre
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Gardien de maison
Gardienne de maison
Journal
Journal de la maison
Journal de marche
Journal de mises à jour
Journal interne
Journal maison
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Log
Maison autonome
Maison environnementale
Maison verte
Maison écologique
Mouchard
Revue d'entreprise
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
éco-maison

Vertaling van "journal de la maison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal de la maison [ revue d'entreprise ]

house business magazine


revue d'entreprise [ journal de la maison ]

company newspaper or magazine




éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

journal | log | log book | log file | system log


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

radio editor | tv news director | broadcast news editor | radio journalist


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0203 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union européenne (2015/2094(INI)) // P8_TA(2016)0203 // Les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union européenne // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les femmes employées de maison, auxiliaires de vie ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0203 - EN - European Parliament resolution of 28 April 2016 on women domestic workers and carers in the EU (2015/2094(INI)) // P8_TA(2016)0203 // Women domestic workers and carers in the EU // European Parliament resolution of 28 April 2016 on women domestic workers and carers in the EU (2015/2094(INI))


considérant que plus d'un tiers des femmes employées de maison n'ont pas droit au congé de maternité, ni accès aux droits et indemnités connexes et que dans certains États membres, les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants n'ont pas droit aux allocations de chômage.

whereas more than one-third of women domestic workers are not entitled to maternity leave or related rights and allowances , and in some Member States domestic and care workers have no right to unemployment benefit.


considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.

whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.


considérant que, selon le BIT, 29,9 % des employés de maison sont totalement exclus de la législation nationale du travail, et qu'à l'heure actuelle le travail des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union est très rarement et inégalement réglementé dans les États membres, que par conséquent ces employés sont rarement considérés comme des travailleurs typiques ou réguliers et que dès lors, leurs droits en matière d'emploi et leur protection sociale sont fortement limités

whereas according to the ILO 29,9 % of domestic workers are completely excluded from national labour legislation, and to this day the work of domestic workers and carers in the EU is very seldom and unevenly regulated in the Member States, with the result that domestic workers are often not regarded as typical or regular workers and therefore have severely limited employment rights and social protection


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études menées par le Journal of the American Cancer Society ont indiqué que les enfants vivant dans des maisons où des pesticides, et particulièrement le 2,4-D, sont utilisés, ont de six à sept fois plus de risques de développer la leucémie infantile que les enfants vivant dans des maisons où aucun pesticide n'est utilisé.

Studies by the journal of the American Cancer Society have shown that children in homes where pesticides, particularly 2,4-D, are used have between six and seven times the risk of developing childhood leukemia as children from homes where no pesticides are used.


Ce matin, j'ai lu les commentaires que vous avez écrits dans l'Edmonton Journal au sujet du Programme écoÉNERGIE. Vous avez dit ceci: « Le budget ne rétablit même pas le Programme écoÉNERGIE Rénovation - Maisons qui a aidé les propriétaires à rendre leur maison plus éconergétique. C'est un secteur dans lequel l'Alberta a fait preuve de leadership».

I read your comments this morning in the Edmonton Journal relating to the ecoEnergy Program where you mentioned: “There's not even the return of the eco-energy retrofit program that helped homeowners make their houses more energy efficient and it is a sector where Alberta has shown leadership”.


Or, selon la réglementation allemande, les personnes qui, comme les époux Ritter-Coulais, travaillaient en Allemagne tout en résidant dans leur propre maison située dans un autre État membre, n'avaient pas, en l'absence de revenus positifs, le droit de demander la prise en compte des pertes de revenu liées à l'exploitation de leur maison pour la détermination du taux d'imposition de leurs revenus, à la différence des personnes qui travaillaient et résidaient dans leur propre maison en Allemagne.

However, under German legislation, individuals such as Mr and Mrs Ritter-Coulais, who worked in Germany whilst residing in their own home in another Member State, were not entitled, in the absence of positive income, to have income losses relating to the use of their home taken into account for the purposes of determining their income tax rate, in contrast with individuals working and residing in their own homes in Germany.


Le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, rencontrera le président des États-Unis, M. George W. Bush, le 18 octobre à la Maison blanche; il s’agit de la première rencontre bilatérale de ce type à la Maison blanche depuis de nombreuses années.

Commission President José Manuel Barroso will meet US President George W. Bush on 18 October at the White House, the first such bilateral meeting in the White House for many years.


BBC News 24 est un journal d'information et de nouvelles en continu produit dans la maison.

BBC News 24 is a "rolling" news programme produced in-house.


Je poursuis l'énumération, madame la Présidente: le Conseil des femmes de Montréal; le Conseil du statut de la femme; le Développement québécois de la sécurité des femmes; la Fédération des ressources d'hébergement pour femmes violentées et en difficulté; la Fédération des CLSC du Québec; la Fédération des commissions scolaires du Québec; la Fédération des femmes du Québec; la Fédération des infirmières et infirmiers du Québec; la Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec; la Fédération du Québec pour le planning des naissances; le Groupe d'aide et d'information sur le harcèlement sexuel au travail de la province du Québec; Le Devoir; Le Journal de Montré ...[+++]

Madam Speaker, the list goes on: Montreal council of women; council on the status of women; Développement québécois de la sécurité des femmes; Fédération des ressources d'hébergement pour les femmes violentées et en difficulté; Quebec federation of CLSCs; Quebec federation of catholic school commissions; Quebec women's federation; federation of Quebec nurses; Quebec federation of labour; Quebec family planning federation; Groupe d'aide et d'information sur le harcèlement sexuel au travail dans la province du Quebec; Le Devoir; Le Journal de Montréal; Le Protecteur du citoyen (1125) And there are others: Quebec says no to vio ...[+++]


w