Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demi-jour
Demi-jour de tir
Jour couvert
MBj
Mbj
Million de barils par jour
Million de pied cube standard par jour
Millions de barils équivalent pétrole par jour
Semaine de quatre jours et demi

Vertaling van "jour un demi-million " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
millions de barrils/jour | Mbj [Abbr.]

million barrels a day | m b/d [Abbr.]


million de barils par jour | Mb/j [Abbr.]

million barrels per day | mb/d [Abbr.]


million de barils par jour | MBj [Abbr.]

million barrels per day | Mb/d [Abbr.]


jour couvert | demi-jour

covered opening | partial opening


millions de barils équivalent pétrole par jour

millions of barrels per day oil equivalent


million de pied cube standard par jour

million standard cubic foot per day




semaine de quatre jours et demi

four and a half day week [ 4 1/2 day week ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai 2015, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;

A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May 2015 remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2,8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;


A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;

A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2.8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;


«Il y a quelques jours à peine, nous avons levé près d’un demi-milliard de dollars de promesses de dons en faveur des Centrafricains, qui souffrent de longue date et parmi lesquels plus d’un demi-million de personnes ont dû quitter leurs foyers rien qu'à Bangui.

Only a few days ago we raised nearly half a billion dollars in pledges to bring yet more aid to the long-suffering Central Africans, more than half a million of whom have been uprooted from their homes in Bangui alone.


Le nombre de personnes déplacées internes a augmenté de façon spectaculaire ces derniers jours, à plus de un demi-million.

The number of internally displaced people has increased dramatically in recent days, to over half a million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisant observer que le nombre de réfugiés syriens cherchant de l'aide dans les États voisins de la région a dépassé le demi-million et continue à augmenter de quelque 3 200 personnes par jour, Mme Georgieva a indiqué qu'il convenait de redoubler d'efforts, compte tenu de l'aggravation de la crise et de l'arrivée de l'hiver.

Noting that the number of Syrian refugees seeking help in neighbouring states throughout the region has surpassed half a million and continues to climb by some 3,200 per day, Ms Georgieva said much more needed to be done as the crisis worsens and winter sets in".


Ce taux s’explique essentiellement par la malnutrition. À ce jour, plus d’un demi-million d’enfants maliens ont souffert de malnutrition aiguë cette année.

More than half a million Malian children have suffered from acute malnutrition during this year so far.


Chypre, petit État d’un demi-million d’habitants, fait face chaque jour à un afflux d’immigrants - 30 à 50 par jour - qui traversent la ligne verte depuis les territoires occupés.

Cyprus, a small state with a population of half a million, has a daily influx of immigrants, who cross the Green line from the occupied areas in numbers of 30 to 50 a day, out of a population of half a million.


Nous avons financé à ce jour le traitement de 158 000 personnes mais, plus important encore, nous avons fourni de l’eau salubre à un demi million de personnes et des systèmes d’assainissement plus sûrs à 900 000 personnes. Nous avons également informé un million d’Haïtiens sur le choléra, la manière d’éviter la maladie et de la soigner. Nous avons distribué 1,3 million de savons et des tablettes de chlore aux communautés affectées.

We have funded treatment for 158 000 people so far but, more significantly, we have provided clean water for half a million and access to safer sanitation for 900 000 people, we have raised awareness among one million Haitians about what cholera is, how to avoid getting sick and how to treat cholera, and we have distributed 1.3 million soaps and chlorine tablets to affected communities.


Au cours de l'année 2000, l'Union européenne a produit environ 3 millions de tonnes de farine animale, parmi lesquelles un demi million de tonnes exporté dans les pays tiers et un autre demi million de tonnes utilisé pour la fabrication d'aliments pour animaux domestiques.

In 2000, approximately 3 million tonnes of animal meal were produced in the European Union. Some 2 million tonnes were exported to third countries and a further half a million tonnes were used in the production of pet food.


Le Conseil a procédé à un examen détaillé des événements dramatiques de ces derniers jours au cours desquels environ un demi-million de personnes ont quitté l'est du Zaïre pour retourner au Rwanda.

The Council considered in detail the dramatic events of recent days in which around half a million people have returned from Eastern Zaire to Rwanda.




Anderen hebben gezocht naar : demi-jour     demi-jour de tir     jour couvert     million de barils par jour     millions de barrils jour     jour un demi-million     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour un demi-million ->

Date index: 2024-06-30
w