Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour sera débattu " (Frans → Engels) :

Cette « présentation des griefs » s’effectue dorénavant au moyen de ce que l’on appelle « jours consacrés à l’étude des subsides », « jours désignés » ou « jours réservés à l’opposition », lorsque l’opposition choisit le sujet qui sera débattu ce jour-là.

This “airing of grievances” is now achieved through what are variably referred to as “supply, allotted or opposition days”, when the opposition determines the subject of debate for that day.


Le projet de loi sera renvoyé au comité, où il sera débattu pendant des jours et des jours, des heures durant.

It will go to committee for hours and hours and days and days of discussion and debate.


La mobilité offerte par Erasmus occupe une place centrale dans la stratégie de la Commission contre le chômage des jeunes en mettant l’accent sur l’acquisition de compétences, question qui sera débattue par les chefs d’État et de gouvernement lors du Conseil informel de ce jour.

Erasmus mobility is at the heart of the Commission's strategy to combat youth unemployment by focusing more on skills development – an issue which will be discussed by heads of state and government at today's Informal European Council.


L'un des points à l'ordre du jour des prochaines sessions du Conseil concerne un aspect qui sera débattu plus tard, dans un autre point cet après-midi, à savoir les sessions spéciales consacrées à la bande de Gaza et au rapport Goldstone.

One of the items that are going to be on the agenda for the Council’s forthcoming sessions is something that we are going to discuss later, in another item this afternoon, which is the special sessions on Gaza and the Goldstone report.


Un document décrivant les options possibles sera publié dans les jours qui viennent et il sera débattu par le groupe Antici avant d’être discuté au sein du Coreper II. Le Coreper I viendra également alimenter ce processus. Je remercie donc l’honorable député pour ses paroles généreuses.

An options paper will be issued in the coming days and it will be discussed by the Antici Group before a discussion in COREPER II. COREPER I will also feed into that process so I am grateful for the generous words of the honourable Member.


Néanmoins, en dépit de réussites indéniables, des différences et divergences majeures entre les deux sexes continuent d’exister dans tous les secteurs, comme l’affirme le premier rapport annuel de la Commission, qui serabattu dans quelques jours au Conseil européen de printemps.

Nonetheless, despite the undisputed achievements, significant differences and discrepancies continue to exist between the two sexes in all sectors, as stated in the Commission’s first annual report, which will be discussed at the spring European Council in a few days’ time.


Ma supplique au comité, et c'est l'objet de mon rappel au Règlement, est que si le projet de loi C-13 est à l'ordre du jour—j'ai vérifié avec notre whip et M. Boudria, et le projet de loi sera débattu lundi ou mardi, ou les deux jours—il sera très difficile pour le comité de voyager.

My plea to the committee, and my point, is that if Bill C-13 is on the agenda I've checked with our whip and Mr. Boudria and it is on and will be debated Monday or Tuesday, or both it makes it very difficult for the committee to travel.


Je crois, que ce rapport est important et je suis fier et heureux que ce rapport sera débattu et voté un vendredi, car ce vendredi est un jour de travail comme les autres.

I believe this is an important report, and I am therefore proud and happy that it is to be debated and voted upon on a Friday, for Friday is a working day like any other.


La question sera débattue plus tard par la Conférence des présidents lorsqu'elle établira le projet d'ordre du jour définitif pour la période de session du mois de décembre.

The matter will be discussed later by the Conference of Presidents, when it establishes the final draft agenda for the December part-session.


Ainsi, tout sénateur ne sachant pas qu'un projet de loi autre que celui prévu à l'ordre du jour sera débattu le jour même peut en être informé et venir au Sénat lorsque le projet de loi sera appelé à l'ordre du jour, ce qui convient mieux pour une mesure législative.

In that way, any senator who is not aware of a bill being debated on a day other than the one usually scheduled has an opportunity to be alerted and can be in the house when the bill is finally called under Orders of the Day, where legislation properly belongs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour sera débattu ->

Date index: 2023-10-13
w