Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficher le 1er jour du mois prochain
Afficher le 1er jour du mois précédent
Cumul du mois
Mois à ce jour
Peine de prison allant de six mois et un jour à six ans
Peine de prison allant de un mois et un jour à six mois

Traduction de «jour permettez-moi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a c ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


peine de prison allant de un mois et un jour à six mois

prison sentence of one month and a day to six months




délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années

period expressed in days,weeks,months or years


peine de prison allant de six mois et un jour à six ans

prison sentence of six months and a day to six years


afficher le 1er jour du mois précédent

change to the previous month


Relevé mensuel des malades hospitalisés et des malades externes et nombre total de jours d'hospitalisation des personnes traitées au cours du mois

Return of Monthly Hospital Strength - Inpatients, Outpatients and Total Days for Current Month Activities


Déclaration d'une année de la paix, d'un mois de la paix et d'un jour de la paix

Declaration of a Peace Year, a Peace Month and a Peace Day


afficher le 1er jour du mois prochain

change to the next month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi donc de souligner – et je m’adresse ici à celles et ceux qui ne suivent pas les affaires commerciales au jour le jour – que c’est à la Commission européenne qu’incombe la responsabilité de mener la politique commerciale extérieure de l’Union au nom de cette dernière, et ce pour une très bonne raison: la Commission peut garantir l’indépendance et travailler au nom de tous les Européens grâce à sa «vue d’ensemble».

So allow me to underline for those of you who do not follow trade issues on a daily basis that it is the European Commission which has the responsibility on behalf of the EU to carry out its external trade policy. And that's for one very good reason – the Commission can ensure independence and work on behalf of everyone across Europe by seeing the 'big picture'.


Avant d'aborder un certain nombre de questions à l'ordre du jour, permettez-moi de vous rappeler les cinq principes de base sur lesquels doit s'appuyer aux yeux de la Commission le plan de reconstitution.

Before I outline some of the items that will be discussed in the agenda let me recall the five key principles that the Commission believes a recovery plan must be based on.


Permettez-moi à présent d'aborder de manière plus détaillée le thème central de l'ordre du jour de cette conférence, c'est-à-dire la stabilité.

Let me now deal in more detail with the central item on this conference's agenda: stability.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi tout d'abord d'adresser mes compliments aux rapporteurs, les députés Färm et Stenmarck, pour le travail qu'ils ont accompli à ce jour.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating the rapporteurs, Mr Färm and Mr Stenmarck, on their work thus far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Permettez-moi de rappeler une nouvelle fois à tous mes collègues parlementaires que, quel que soit leur point de vue sur cette question, elle est à l'ordre du jour de la séance du jeudi, et que ce sera le moment approprié pour en débattre.

– Let me remind colleagues again that, whatever their point of view on this matter, it is on the agenda for Thursday and that is the appropriate place to debate it.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'abord de dire que je suis très heureux que mon intervention de ce jour ait été appelée sous votre présidence ; en effet, je me réjouis beaucoup que vous fassiez partie de la nouvelle présidence du Parlement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by saying that I am very glad that it is under your presidency that I have been called to speak, as I rejoice to see you in Parliament's new bureau.


- (ES) Merci. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d'abord d'exprimer ma gratitude au Parlement, à l'institution, pour avoir inscrit la question de la sûreté de l'aviation civile à l'ordre du jour de cette séance plénière.

– (ES) Thank you, Mr President, ladies and gentlemen, allow me firstly to express my gratitude to this House, to this Parliament, for including the theme of security in civil aviation on the agenda for this part-session.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Meijer, permettez-moi tout d'abord de vous adresser mes remerciements car je sais avec quel engagement vous avez tenté d'inscrire ce thème à notre ordre du jour et combien de discussions vous avez menées afin de nous soumettre une proposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Meijer, I would like to say in advance that I actually want to say a word of thanks to you, as I know with what commitment you have sought to introduce this subject and how many discussions you have had in order to produce some sort of proposal.


Permettez-moi de conclure en vous rappelant une date: le 24 novembre 2000. Ce jour-là j'ai participé, ici à Zagreb, au Sommet qui a lancé le processus d'intégration des pays balkaniques dans l'UE.

That day, here in Zagreb I attended a Summit that launched the process of integrating the Balkan countries into Europe.


Permettez-moi maintenant, ici en Wallonie, et en présence du Ministre-Président de cette région, de vous faire part de mon opinion sur la question qui sera débattue en plénière par la Convention d'ici quelques jours : Quel rôle les collectivités régionales et locales devraient-elles jouer dans la future construction européenne ?

Here in Wallonia, with the Region's Minister-President present, I would like to share some thoughts on an issue that will be up for discussion at the Convention's plenary session in a few days time: What role should regional and local authorities play in tomorrow's European Union?




D'autres ont cherché : cumul du mois     mois à ce jour     jour permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour permettez-moi ->

Date index: 2021-12-08
w