Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crépuscule
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Jour et nuit
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Niveau sonore moyen jour-nuit
Rétroviseur antiéblouissant
Rétroviseur intérieur antiéblouissant
Rétroviseur intérieur jour et nuit
Rétroviseur jour et nuit
Rétroviseur jour-nuit
Stress
Syndrome asthénique
Sélecteur jour et nuit
Sélecteur jour-nuit
Sélecteur traceur jour et nuit
Sélecteur traceur jour-nuit
Tombée de la nuit
Tombée du jour

Traduction de «jour nuit de deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


troviseur intérieur jour et nuit | rétroviseur jour et nuit | rétroviseur jour-nuit | rétroviseur antiéblouissant | rétroviseur intérieur antiéblouissant

day-night rearview mirror | day/night rearview mirror | day-night mirror | day/night mirror | non-glare mirror | dipping mirror


sélecteur traceur jour et nuit | sélecteur traceur jour-nuit

day and night switch | day-night switch


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


sélecteur jour et nuit | sélecteur jour-nuit

day and night selector switch | day-night selector switch




niveau sonore moyen jour-nuit

day-night average sound level | Ldn


crépuscule | tombée de la nuit | tombée du jour

nightfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, la directive prévoit des normes de protection plus strictes pour les travailleurs de nuit: pas plus de 8 heures de travail par jour en moyenne, et pas plus de 8 heures les jours comportant un travail de nuit particulièrement dangereux ou générant des tensions physiques ou mentales particulièrement importantes.

The Directive therefore provides more protective standards for night workers: not more than 8 hours’ work per day on average, and not more than 8 hours on any day in night work which is particularly hazardous or stressful.


Je voudrais commencer en évoquant cette image qui a marqué nos esprits à tous pendant des mois: la photo de ces 40 survivants d’un naufrage s’accrochant à un filet de pêche au thon au beau milieu de la Méditerranée pendant deux jours et deux nuits.

I should like to begin with a picture that has been in all of our minds for some months: the photograph of 40 shipwreck survivors clinging to a tuna net in the middle of the Mediterranean for two days and two nights.


La plupart des espèces de primates non humains utilisés en laboratoire devraient avoir un cycle jour/nuit de deux fois 12 heures.

Most laboratory non-human primates should have a 12 hour/12 hour light/dark cycle.


Dans le cadre de l'accord, le temps de conduite maximal est limité à 9 heures pour une prestation de jour et à 8 heures pour une prestation de nuit, ainsi qu'à 80 heures sur une période de deux semaines.

Under the Agreement, maximum driving time is limited to nine hours for a daytime shift, eight hours for a night shift and 80 hours over a two-week period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la surface réfléchissante est à deux positions ("jour" et "nuit"), elle doit permettre de reconnaître, dans la position "jour", les couleurs des signaux utilisés pour la circulation routière. La valeur du coefficient de réflexion régulière dans la position "nuit" ne doit pas être inférieure à 4 %.

In the case of reflecting surfaces with a changeable degree of reflection, the "day' position must allow the colours of the signals used for road traffic to be recognised. The value of the normal coefficient of reflection in the "night" position must be not less than 4%.


Les propositions du rapporteur nous conviennent dans l'ensemble, mais nous y avons ajouté un élément que celui-ci rejette malheureusement, à savoir la prise en compte du niveau de bruit de nuit et du niveau de bruit jour/nuit/soirée, qui sont deux indicateurs de nuisance tout à fait importants permettant de différencier les redevances.

By and large, we agree with the proposals made by the rapporteur, but we added one element to these proposals that the rapporteur unfortunately rejects, namely to take into account the level of noise at night and the level of noise during the day/night/evening, which are two extremely important indicators of noise pollution which allow us to differentiate between charges.


- le jour dure douze heures, la soirée quatre heures et la nuit huit heures; les États membres peuvent diminuer la période "soirée" d'une ou deux heures et allonger en conséquence la période "jour" et/ou la période "nuit", pour autant que ce choix soit le même pour toutes les sources et qu'ils fournissent à la Commission des informations concernant la différence systématique par rapport à l'option par défaut,

- the day is 12 hours, the evening four hours and the night eight hours. The Member States may shorten the evening period by one or two hours and lengthen the day and/or the night period accordingly, provided that this choice is the same for all the sources and that they provide the Commission with information on any systematic difference from the default option,


L’harmonisation des méthodes de mesure repose sur une formule qui tient compte - il me faut encore une fois l’expliquer à mes collègues - des différences entre le "jour" et la "nuit", de la densité de population, mais aussi de la diversité culturelle en vertu de laquelle d’autres heures de "jour" et de "nuit" pourront être établies au Portugal ou en Espagne. Dans le Sud, on s’inquiète de la perturbation du rythme de vie.

Measuring methods are harmonised on the basis of a formula which takes into account – and that is something that needs to be explained to my fellow MEPs once again – the differences between ‘day’ and ‘night’, the population density, but also the cultural diversity, which means that in Portugal or Spain, different ‘day’ and ‘night’ hours can be established.


Cependant, dans sa position commune, le Conseil ajoute deux nouveaux indicateurs: Lday et Levening; il modifie notoirement la définition de Lden pour permettre aux États membres de modifier à deux heures à partir de la période du soir à la période du jour et/ou de la nuit; limite l'utilisation de Lden et Lnight à la préparation et à la révision de la carte stratégique de bruit, alors qu'en ce qui concerne la planification acoustique et la carte de bruit, les États membres peuvent utiliser d' ...[+++]

However, in its common position Council adds two new noise indicators - Lday and Levening - ; significantly modifies the definition of Lden to allow Member States to shift up to two hours from the evening period to the day and/or the night period ; restricts the use of Lden and Lnight to the preparation and revision of strategic noise mapping, while for acoustical planning and noise mapping Member States may use other noise indicators.


Avertissements: Il existe deux types d'avertissements obligatoires pour tous les produits (à l'exception des tabacs à usage oral et d'autres produits du tabac sans combustion): les avertissements généraux (Fumer tue/peut tuer ou Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage) et les avertissements complémentaires (Fumer provoque 90 % des cancers du poumon, Fumer provoque le cancer de la bouche et de la gorge, Fumer nuit aux poumons, etc.), qui alternent sur les paquets et dont la liste a été mise à ...[+++]

Warnings: there are two types of compulsory warnings for all products (except for tobacco for oral use and other smokeless tobacco products): general warnings (Smoking kills/can kill or Smoking seriously harms you and those around you) and additional warnings (Smoking causes 90% of lung cancers, Smoking causes mouth and throat cancer, Smoking destroys your lungs, etc.), which vary on packets and whose list was updated in 2012.


w