Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour de tension que nous réserve l'avenir

Vertaling van "jour nous puissions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jour de tension que nous réserve l'avenir

day of strain which lies ahead
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos employés travaillent 12 heures par jour, six jours par semaine, à tour de rôle, pour que nous puissions faire le meilleur usage possible des installations et du matériel d'administration dont nous disposons.

The staff is working 12 hours a day, 6 days a week on a rotating basis so that we can make best use of the facilities, the administration and the equipment that we have.


J'ose espérer que les députés libéraux du Québec et de l'Ontario voteront en faveur de la motion que j'ai présentée ce matin afin que nous puissions profiter de ces dix jours du congé pascal pour examiner toute cette question-là, afin que nous puissions évaluer l'importance et les conséquences des modifications que nous étudierons éventuellement, je ne sais trop quand, mais sur lesquelles on se penchera un jour ou l'autre, j'en suis persuadé.

I dare hope that the Liberal members from Quebec and Ontario will vote in favour of the motion I introduced this morning so that we'll be able to use the 10 days of our Easter break to examine all this matter and evaluate the importance and consequences of the changes we'll eventually be studying, goodness knows when, but which we'll be looking at some day sooner or later, I'm sure.


Il s'agit du nombre le plus élevé enregistré à ce jour. J'aimerais que nous puissions dire «oui» à toutes ces écoles, mais nos traducteurs, qui organisent le concours et corrigent les copies, font cela en plus de leurs tâches habituelles, de sorte que nous devons limiter le nombre d’établissements scolaires participants.

I wish we could say ‘yes’ to them all, but our translators, who organise and mark the contest, do this in addition to their normal jobs, so we have to put a limit on the number of schools taking part.


Je pense que vous devriez remettre le plus rapidement possible ce point à l’ordre du jour afin que nous puissions avoir un débat public et que nous puissions mettre la pression sur les politiques et les ministres.

I think you should have the matter put on the agenda again as quickly as possible so that we can have a public debate and so that the politicians and ministers can be put under pressure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dès lors inscrire ce point à l'ordre du jour, afin que nous puissions aussi avoir une certaine influence sur la Convention.

I should like to add this to the agenda, so that we can also have an impact on the Convention.


Dans quelques jours, mes compatriotes exprimeront sans doute avec force et mieux que je ne puis le faire ici une partie de leurs aspirations. Puissent-ils, puissions-nous être entendus.

In a few days, my fellow countrymen will, no doubt, firmly express some of their aspirations much better than I can. I hope they, or rather we, will be heard.


Vous comprendrez que nous devons interrompre ici la séance et que ne puissions passer plus tôt aux votes, ceux-ci étant annoncés à 18h30 dans l'ordre du jour imprimé.

I ask for your understanding that we must now suspend the sitting. We cannot bring the vote forward, as it is fixed in the agenda for 6.30 p.m..


Il y a quelques jours, cependant, j'ai appris qu'un poisson marocain, rencontrant dans la Méditerranée un poisson espagnol, lui a dit, dans sa langue évidemment : "J'ai appris que Monsieur Fatuzzo se bat également pour que nous, poissons, puissions devenir retraités.

However, a few days ago, I discovered that a when a Moroccan fish bumped into a Spanish fish in the Mediterranean one day, he remarked (in his own language, of course), “I have heard that Mr Fatuzzo is fighting so that we fish will be able to become pensioners too”.


Ce serait naturellement une bonne chose si nos experts, qui ne se rencontrent à chaque fois que pendant quelques jours parvenaient à se mettre d'accord sur les substances qui sont les plus dangereuses, de manière à ce que nous puissions supprimer la distinction plutôt artificielle établie entre les substances de la liste I et celles de la liste II. Cela nous permettrait d'agir plus rapidement en tirant parti des dispositions du deuxième alinéa de l'article 130 S relatif aux décisions à prendre à la majorité quali ...[+++]

It would of course greatly help if our experts, who will meet in a few days time, could agree on the identity of those substances which are most dangerous so that we can do away with the rather artificial line drawn between List I and List II substances. This would enable us to proceed more rapidly, assisted by the provisions of the second indent of Article 130s, i.e. using qualified majority voting".


Je veux donner mon appui à la motion visant à promulguer un Jour de l'émancipation pour que nous puissions commémorer la vie et l'histoire de nos courageux voisins, que nous puissions apprendre d'eux et les écouter afin de ne jamais oublier leur passé.

I wish to offer my support to the motion to enact an emancipation day so that we can remember, learn, listen and appreciate the lives and the history of these brave neighbours.




Anderen hebben gezocht naar : jour nous puissions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour nous puissions ->

Date index: 2024-12-07
w