Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour ni signé ni pris » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, la Cour constate que les directives litigieuses ne violent ni les principes d’égalité de traitement, de libre exercice d’une activité économique et de libre circulation des marchandises ni les engagements pris par l’Union aux termes du TIRPAA.

Furthermore, the Court finds that the directives at issue do not breach the principles of equal treatment, the freedom to pursue an economic activity and the free movement of goods, or the EU's commitments arising from the ITPGRFA.


E. considérant que, à ce jour, vingt États membres de l'Union européenne ont signé, onze ont ratifié et sept n'ont ni signé ni ratifié la convention,

E. whereas until now twenty EU Member States have signed, eleven have ratified, and seven have neither signed nor ratified CCM,


G. considérant que, à ce jour, vingt États membres de l'Union européenne ont signé, onze ont ratifié et sept n'ont ni signé ni ratifié la convention,

G. whereas to date 20 EU Member States have signed, 11 have ratified, and seven have neither signed nor ratified the CCM,


H. considérant que, à ce jour, vingt États membres de l'Union européenne ont signé, onze ont ratifié et sept n'ont ni signé ni ratifié la convention,

H. whereas until now twenty EU Member States have signed, eleven have ratified, and seven have neither signed nor ratified CCM,


G. considérant que, à ce jour, vingt États membres de l'Union européenne ont signé, onze ont ratifié et sept n'ont ni signé ni ratifié la convention,

G. whereas to date 20 EU Member States have signed, 11 have ratified, and seven have neither signed nor ratified the CCM,


F. considérant que, à ce jour, vingt États membres de l'Union européenne ont signé, onze ont ratifié et sept n'ont ni signé ni ratifié la convention,

F. whereas until now twenty EU Member States have signed, eleven have ratified, and seven have neither signed nor ratified CCM,


Les coûts d'investissement et d'exploitation des infrastructures nationales autres que les interfaces nationales (NI-VIS) seront pris en charge par les États membres, y compris les frais de réseau entre les NI-VIS et les systèmes nationaux et les frais liés à l'adaptation des systèmes nationaux existants au VIS ou à la conception et à la mise en place de nouveaux systèmes nationaux.

The investment and operational costs for the national infrastructures beyond the National Interfaces (NI-VIS) will be borne by each Member State, including the network costs between the NI-VIS and the national systems and the adaptation of existing national systems to the VIS or the development and establishment of new national systems.


Conformément à l'article 81(16) du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de la motion de M. Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast) , appuyé par M. Lanctôt (Châteauguay) , — Que, le premier jour de séance suivant la prise de la décision par le gouvernement de faire participer le Canada à une campagne militaire visant à désarmer Saddam Hussein, une motion portant « Que la Chambre appuie la décision prise par le gouvernement à l’égard de la participation du Canada à une campagne militaire visant à désarmer Saddam Hussein » soit, à l’appel des Ordres émanant du gouve ...[+++]

Pursuant to Standing Order 81(16), the House proceeded to the putting of the question on the motion of Mr. Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast) , seconded by Mr. Lanctôt (Châteauguay) , — That, the first sitting day following a decision by the government to involve Canada in any military action to disarm Saddam Hussein, a motion, “That this House concur in the decision by the government regarding Canada's involvement in military action to disarm Saddam Hussein”, shall be deemed moved and seconded at the call of Government Orders and that any dilatory or other motion, including motions during Routine Proceedings, with the exception of ...[+++]


Conformément à l'ordre adopté le jeudi 6 février 2003, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast) , appuyé par M. Lanctôt (Châteauguay) , — Que, le premier jour de séance suivant la prise de la décision par le gouvernement de faire participer le Canada à une campagne militaire visant à désarmer Saddam Hussein, une motion portant « Que la Chambre appuie la décision prise par le gouvernement à l’égard de la participation du Canada à une campagne militaire visant à désarmer Saddam Hussein » soit, à l’appel des Ordres émanant du gouvern ...[+++]

Pursuant to Order made Thursday, February 6, 2003, the House resumed consideration of the motion of Mr. Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast) , seconded by Mr. Lanctôt (Châteauguay) , — That, the first sitting day following a decision by the government to involve Canada in any military action to disarm Saddam Hussein, a motion, “That this House concur in the decision by the government regarding Canada's involvement in military action to disarm Saddam Hussein”, shall be deemed moved and seconded at the call of Government Orders and that any dilatory or other motion, including motions during Routine Proceedings, with the exception of re ...[+++]


Que, le premier jour de séance suivant la prise de la décision par le gouvernement de faire participer le Canada à une campagne militaire visant à désarmer Saddam Hussein, une motion portant «Que la Chambre appuie la décision prise par le gouvernement à l’égard de la participation du Canada à une campagne militaire visant à désarmer Saddam Hussein» soit, à l’appel des Ordres émanant du gouvernement, réputée proposée et appuyée et que le Président ne reçoive ni motion dilatoire ou autre, y compris les motions proposées au cours des Affaires courantes, à l'exception de toute de ...[+++]

That, the first sitting day following a decision by the government to involve Canada in any military action to disarm Saddam Hussein, a motion, “That this House concur in the decision by the government regarding Canada's involvement in military action to disarm Saddam Hussein”, shall be deemed moved and seconded at the call of Government Orders and that any dilatory or other motion, including motions during Routine Proceedings, with the exception of requests for unanimous consent, shall not be receivable by the Chair; and that, in relation to the motion to concur in the decision by the government, at fifteen minutes before the expiry of ...[+++]




D'autres ont cherché : cour     engagements pris     jour     européenne ont signé     seront pris     premier jour     suivant la prise     jour ni signé ni pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour ni signé ni pris ->

Date index: 2024-04-30
w