Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé férié
Congé férié payé
Congé statutaire
Fête légale
Indemnité de jour férié
Indemnité pour un congé payé
Jour chômé
Jour de fête légale
Jour férié
Jour férié et chômé
Jour férié légal
Jour férié payé
Jour férié public
Jour férié rémunéré
Jour férié statutaire
Jours utiles
Loi modifiant la Loi établissant des jours fériés
Salaire d'un jour férié
Staries sauf dimanches et jours fériés

Vertaling van "jour férié national " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé

paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday


jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]

legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]


jour férié | jour férié légal | jour de fête légale | fête légale

legal holiday


indemnité de jour férié [ salaire d'un jour férié | indemnité pour un congé payé ]

holiday pay


jour férié | fête légale | jour de fête légale | congé férié | congé statutaire

holiday | statutory holiday | legal holiday


jours utiles | staries sauf dimanches et jours fériés

lay days ex. sundays and holidays


jour férié [ jour chômé ]

public holiday [ day of rest ]


Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale [ Loi modifiant la Loi établissant des jours fériés ]

An Act to amend the Holidays Act


travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

night work and work on Sundays or public holidays


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«jours ouvrables»: les jours ouvrables de l’autorité compétente concernée, à l’exception des samedis, des dimanches et des jours fériés, tels qu’ils sont définis par le droit national applicable à cette autorité compétente.

‘working days’ means working days of the relevant competent authority excluding Saturdays, Sundays and public holidays, as defined in the national law applicable to that competent authority.


Pour moi, un jour férié national est un jour où je ne dois pas travailler ou aller à l'école.

A national holiday to me means that it's a day I don't have to go to work or school.


Un jour férié national, civique, etc. a normalement une double fonction, à la fois évocatrice d'une identité ou d'une valeur qu'elle commémore, mais également productive, rénovatrice de cette même identité ou valeur qu'elle réaffirme pour l'avenir. Depuis 1962, le 9 mai, qui commémore la déclaration de Robert Schuman, a été choisi par les institutions communautaires comme jour férié officiel, mais uniquement pour leurs fonctionnaires.

National and civic public holidays generally have a dual function of evoking an identity or value that is being remembered, but also of producing and renewing that same identity or value that is then reaffirmed for the future. 9 May, the day of the Schuman Declaration, was chosen by the Community institutions as their official holiday in 1962, but it applies only to their staff.


Il s’agit de notre jour férié national le plus important, et nous voudrions le célébrer dignement.

This is our greatest national holiday, which we would like to celebrate in dignity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n’a pas de sens par exemple que le jour des élections européennes coïncide souvent au Portugal avec un jour férié national, ce qui porte gravement préjudice à la participation électorale de mes compatriotes.

It does not make sense, for example, that in Portugal the day of the Europeans elections frequently coincides with a national holiday, thereby seriously damaging the electoral participation of the citizens of my country.


Une des plus intéressantes est l'idée simple d'un jour férié national pour la Journée de l'Europe.

One of the most interesting is the simple idea of a national holiday on Europe Day.


62% s'expriment négativement quant à l'efficacité de remplacer un jour férié national par un jour férié européen.

62% were against replacing a national holiday by a European holiday.


Dans mon pays, la Slovénie, chaque année, le 8 février est un jour férié culturel et un jour férié national.

In my own country of Slovenia we celebrate every 8 February as a cultural holiday, and this is also a national holiday.


L'expert national détaché est soumis aux règles en vigueur au Secrétariat général en matière de congé annuel, de congé spécial et de jours fériés.

A national expert on detachment shall be subject to the rules on annual leave, special leave and holidays in force at the General Secretariat.


Pour ce qui est de voter le dimanche, je serais certainement plus ouvert à cette formule, bien que je sois pratiquant, qu'à l'idée de créer un nouveau jour férié national, comme on l'a aussi suggéré, en disant que le jour du vote, un lundi, deviendrait jour férié national.

Concerning voting on Sunday, I'd certainly be more open to the voting on Sunday issue, and this despite being an active church-goer, than I would be to creating a national holiday, which was something else that was suggested: that voting day, on a Monday, become a national holiday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour férié national ->

Date index: 2024-08-19
w