Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent au jour le jour
Avance à vue
Bouffée délirante
Call money
Catalepsie
Catatonie
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Crédit journalier
Crédit à 24 heures
Crédit à un jour
Crédit à vue
Débit cellulaire maintenu
Débit cellulaire soutenable
Débit cellulaire soutenu
Débit de cellules maintenu
Débit de cellules soutenable
Débit de cellules soutenu
Dépôt au jour le jour
Flexibilité cireuse
Fonds à un jour
Gros fumeur
Prêt à un jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schizophrénique
Stress
Stupeur catatonique
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux des avances à vue
Taux du marché monétaire au jour le jour
Taux à un jour

Traduction de «jour et maintenue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

day-to-day money rate


débit cellulaire soutenable | débit de cellules soutenable | débit cellulaire soutenu | débit de cellules soutenu | débit cellulaire maintenu | débit de cellules maintenu

sustainable cell rate | SCR


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daylight cassette


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea


crédit à un jour | crédit à 24 heures | prêt à un jour | argent au jour le jour | fonds à un jour

overnight credit | overnight loan | overnight money | overnight funds


taux à un jour | taux de l'argent au jour le jour | taux au jour le jour | taux des avances à vue

cash rate | overnight rate | call rate | call money rate | interbank call rate | overnight call money rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En permettant à ces gens-là de compter un demi-jour de résidence pour chaque jour passé au Canada, on leur donne la possibilité d'accumuler le temps de résidence requis pour satisfaire à l'exigence de quatre années sur six. Ce crédit d'une demi-journée par jour de résidence devrait être maintenu étant donné que ces individus ont travaillé au pays et produit des déclarations de revenus au Canada.

By allowing these individuals to count some of their time as half-credit, they are given the opportunity to accumulate time toward the four our of six required, and this half-credit should be maintained, as these individuals have worked in Canada and have filed Canadian income taxes.


(a) dans les (30) jours de l'application par le pays tiers de l'obligation de visa, ou, lorsque l'obligation est maintenue, dans un délai de (30) jours à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, le ou les États membres concernés en font notification par écrit au Parlement européen, au Conseil et à la Commission;

(a) within (30) days of the implementation by the third country of the visa requirement or, in cases where the requirement is maintained, within (30) days of the date of entry into force of this Regulation, the Member State(s) concerned shall notify the European Parliament, the Council and the Commission in writing.


– l'abrègement du délai imparti au Parlement pour la seconde lecture n'est pas pratique. Ce délai devrait être maintenu à 45 jours. Une autre solution consisterait à raccourcir le délai de 21 jours prévu pour la conciliation (partie III, article 310, paragraphe 4);

- the shortened deadline for Parliament's second reading is not practical and should be maintained at 45 days or else the deadline of 21 days foreseen for the conciliation, should be shortened (part III, article 310, para 4);


Mon Église a maintenu l’obligation de respecter le sabbat mais, depuis la résurrection du Christ, on le célèbre le jour de sa résurrection et non pas le jour qui symbolise le dernier jour de la création, soit le premier jour de la semaine au lieu du septième.

The sabbath day is considered in my church to be a continuing obligation, except that with the resurrection of Christ, it becomes something that's celebrated on the day of his resurrection, rather than on the day that is represented as the completion of creation, the first day of the week instead of the seventh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela doit se faire au quotidien, à tous les jours, jour après jour, et cela doit être maintenu avec beaucoup d'efforts.

This must be done daily, every day, day after day, and it takes a lot of effort to sustain.


Aussi le débat pourrait être maintenu à l'ordre du jour et le vote aurait lieu à la période de session de mai II à Strasbourg.

The debate could, therefore, be included in the agenda and the vote could take place at the second May part-session in Strasbourg.


La deuxième proposition dépasse la distinction, maintenue jusqu'à ce jour, entre gestion individuelle et collective de portefeuille.

The second proposal also overcomes the existing segmentation between individual and collective portfolio management.


Ainsi, au Portugal, une personne accusée de blanchiment de capitaux a été maintenue en détention durant 364 jours sans qu'aucun chef d'accusation ne lui soit présenté.

One example is a person on a money laundering charge, held for 364 days in custody in Portugal without any charge being presented.


L'expérience acquise à ce jour montre que le service universel a été maintenu dans l'ensemble de l'Union, y compris dans les sept États membres qui, à certains égards, sont allés plus loin dans l'ouverture du marché que ne l'exigeait la directive postale.

Experience so far has shown that the universal service is maintained throughout the Union, including in the seven Member States that have gone further in some respects in the market opening than required by the postal Directive.


- Chers collègues, je vous propose donc d'arrêter la décision suivante : nous engageons le débat tel que prévu à l'ordre du jour et l'Assemblée délibérera demain pour savoir si le vote est maintenu comme il était prévu, après consultation entre les des différents groupes.

– Ladies and gentlemen, I put it to you that we decide as follows: we shall carry on the debate as scheduled on the agenda and tomorrow, the House will consider whether the vote should be retained as scheduled, after consultation with the various groups.


w