Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
à ce jour

Traduction de «jour d’aujourd’hui aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le rapport d’étape présenté aujourd'hui, la Commission confirme que le Kosovo remplit toutes les exigences de sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, étant entendu que le jour de l’adoption de cette proposition par le Parlement européen et le Conseil, le Kosovo aura ratifié l'accord sur la frontière avec le Monténégro et confirmé ses bons résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption.

In today's progress report, the Commission confirms that Kosovo has met all the requirements of its visa liberalisation roadmap, on the understanding that by the day of adoption of this proposal by the European Parliament and Council, Kosovo will have ratified the border/boundary agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption.


Il y aura des moments où ils ne peuvent prendre l'air, mais de manière générale, avec les équipements d'aujourd'hui, l'avionique d'aujourd'hui, le repérage par satellite et toutes les communications entre tous les appareils en vol, ils devraient être en mesure de voler autant de jours que cela est physiquement possible.

There will be limitations when they cannot fly, but generally speaking, with today's equipment, today's avionics, today's satellite tracking, and all the communications between any aircraft that flies, they should be able to fly as many days as is physically possible.


Il s'agit d'un concours destiné à attirer l'attention sur le bien-être des animaux et à encourager les gens à traiter ceux-ci avec humanité. La cérémonie de remise des prix aura lieu lors d'une manifestation de deux jours: la première conférence internationale sur l'enseignement du bien-être animal, qui commence aujourd'hui à Bruxelles et qui est organisée conjointement par la Commission et la Présidence belge de l'Union européenne.

The ceremony is part of a two-day event - the first International Conference on Animal Welfare Education- which starts today in Brussels and is co-organised by the Commission and the Belgian Presidency of the EU.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, le projet de loi C-71 soit réputé avoir été agréé à l'étape du rapport et lu pour la deuxième fois et que l'étude du projet de loi à l'étape de la troisième lecture soit inscrite à l'ordre du jour pour plus tard aujourd'hui et que le projet de loi C-57 soit réputé avoir été agréé à l'étape du rapport et que l'étude du projet de loi à l'étape de la troisième lecture soit inscrite à l'ordre du jour pour plus tard aujourd'hui et que, à l'étape de la troisième lecture de ch ...[+++]

That, notwithstanding any standing order or usual practice, Bill C-71 be deemed to have been concurred in at report stage and read a second time in order for consideration at third reading later this day and Bill C-57 be deemed to have been concurred in at report stage in order for consideration at third reading later this day, and that at the third reading stage of each bill, after no more than one speaker from each party has spoken for not more than five minutes, the question shall be deemed put and deemed carried on division.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la présente directive permettra de prévenir et de réduire l’action nocive des trop fortes concentrations d’ozone sur la santé humaine et la végétation et que le jour d’aujourdhui aura permis d’améliorer la qualité future de l’air en Europe.

I hope that, by means of this directive, we can prevent and reduce the harmful effects of the unduly high concentrations of ozone upon people’s health and upon vegetation and that today might prove to have been a good day for future air quality in Europe.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les ...[+++]

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les ...[+++]

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


En conséquence, nous devrions modifier l’ordre du jour de manière à ce que le vote ait lieu aujourd’hui, car, sinon, il y aura des retards intolérables.

We should therefore amend the agenda so that the vote can take place today, as otherwise there would be excessive delays.


Enfin, aux gens qui célèbrent l'anniversaire non pas de la création, mais de la reconnaissance de ce pays, je dis: Bravo! Mais continuons à travailler pour vraiment célébrer un jour la paix au Moyen-Orient, lorsque l'autre camp, sur le territoire duquel on célèbre aujourd'hui, sera aussi en mesure de se réjouir parce qu'il aura finalement récupéré une partie de son territoire et sera un pays.

I will conclude by saying for those who are celebrating the anniversary of not the creation but the recognition of this nation, bravo, but let us continue our work in order to really celebrate peace in the Middle East when the other side, on whose territory the people today celebrate, will also be in a position to applaud because they, at long last, have part of what was their territory and are now a country.


Prennent-ils une part de la richesse ainsi acquise pour le jour où, dans 20, 30 ou 50 ans, cette ressource particulière n'aura pas tout à fait la même valeur qu'aujourd'hui ou qu'elle ne sera pas aussi accessible qu'aujourd'hui?

Are they using some of this wealth to look for those days, whether it is 20, 30 or 50 years from now, when that particular resource will not be quite as valuable as it is today, or will not be as available as it is today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour d’aujourd’hui aura ->

Date index: 2022-10-13
w