Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Durant le jour
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jour vers lequel
Le jour jusqu'auquel
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "jour durant lequel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaine ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


utilisateurs qui choisissent de voyager durant les jours achalandés [ voyageurs qui choisissent de voyager durant les jours achalandés ]

heavy discretionary riders




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Tout jour de service pour lequel le versement d’une solde a été autorisé et durant lequel le membre est en service de réserve au sens de l’article 9.06 des Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes et tout jour de service semblable comptent pour 1,4 jour de service accompli dans les Forces canadiennes.

(2) Each day of service for which pay was authorized to be paid during which the contributor served on Reserve Service within the meaning of article 9.06 of the Queen’s Regulations and Orders for the Canadian Forces and each day of any similar service shall count as 1 2/5 days of Canadian Forces service.


(2) Chaque jour de service pour lequel le versement d’une solde –– compte non tenu des allocations prévues sous le régime de la Loi — a été autorisé durant lequel le membre est en service de réserve de classe A au sens de l’article 9.06 des Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes, et chaque jour de service semblable, compte pour 1,4 jour de service accompli dans les Forces canadiennes.

(2) Each day of service for which pay — excluding allowances provided under the Act — was authorized to be paid during which the member was serving on Class “A” Reserve Service within the meaning of article 9.06 of the Queen’s Regulations and Orders for the Canadian Forces and each day of any similar service shall count as 1 2/5 days of Canadian Forces service.


14 (1) Sous réserve du présent règlement, lorsqu’une pension ou allocation annuelle devient payable aux termes dudit règlement, elle doit être payée en mensualités égales commençant le 1 jour du mois qui coïncide avec le jour, ou qui suit immédiatement le jour, où le bénéficiaire y devient admissible et elle continuera d’être versée le 1 jour de chaque mois par la suite jusqu’au 1 jour du mois durant lequel le bénéficiaire décède, et tout arriéré de la pension ou de l’allocation qui reste impayé en tout temps aprè ...[+++]

14 (1) Subject to these Regulations, where an annuity or annual allowance becomes payable under these Regulations, it shall be paid in equal monthly instalments commencing on the first day of the month coincident with or immediately following the day on which the recipient becomes entitled thereto and it shall continue to be paid on the first day of each month thereafter until the first day of the month during which the recipient dies and any amount in arrears thereof that remains unpaid at any time after his death shall, in the case ...[+++]


Un voyage à la recherche d'un logement est un voyage de cinq jours durant lequel vous vous rendez dans une ville où vous n'êtes jamais allé, vous trouvez un agent immobilier, regardez toute une série de maisons, en choisissez une, négociez un prix, trouvez une hypothèque, trouvez un avocat en qui vous pouvez avoir confiance, tout cela en cinq jours.

Basically a house-hunting trip is a five-day trip where you get to go to a place you've never been, find a real estate agent, look at a bunch of homes, select one, negotiate a price, find a mortgage, and find a lawyer you can trust—all in five days. It's not reasonable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Avant de prendre toute mesure conformément au paragraphe 1 à l'égard d'un opérateur économique qui n'a pas pris les mesures correctives nécessaires, les autorités de surveillance du marché lui accordent un délai d'au moins dix jours durant lequel il peut être entendu.

3. Prior to taking any measure under paragraph 1 in relation to an economic operator who has failed to take the necessary corrective action, market surveillance authorities shall allow him at least 10 days within which to be heard.


3. Avant de prendre toute mesure conformément au paragraphe 1 à l'égard d'un opérateur économique qui n'a pas pris les mesures correctives nécessaires, les autorités de surveillance du marché lui accordent un délai d'au moins dix jours durant lequel il peut être entendu.

3. Prior to taking any measure under paragraph 1 in relation to an economic operator who has failed to take the necessary corrective action, market surveillance authorities shall allow him at least 10 days within which to be heard.


Ces règles garantissent également un délai de réflexion de 14 jours civils au client, délai pendant lequel celui-ci peut se rétracter et durant lequel le professionnel ne peut demander aucun paiement anticipé ou acompte.

The rules also ensure that customers may withdraw from a contract within a "cooling-off" period of 14 calendar days and that traders are not allowed to ask customers for any form of advance payment or deposit during that period.


Le délai durant lequel la Commission attend l'avis du ou des comités scientifiques consultés ne peut dépasser soixante jours.

The period of time during which the Commission is awaiting the opinion of the Scientific Committee(s) consulted shall not exceed 60 days.


Le délai durant lequel la Commission attend l'avis du comité scientifique ne peut dépasser quatre-vingt-dix jours.

The period of time during which the Commission is awaiting the opinion of the Scientific Committee shall not exceed 90 days.


Le délai durant lequel le requérant doit intenter l’action doit être fixé par le tribunal national compétent, et c’est seulement en l’absence d’une telle fixation que le délai de 20/31 jours est imposé.

The period within which the applicant must initiate proceedings must be laid down by the appropriate national court, and the period of 20/31 days imposed only in the absence of such a ruling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour durant lequel ->

Date index: 2022-01-08
w