Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour appelle à présent le rapport de mme renate » (Français → Anglais) :

- L’ordre du jour appelle à présent le rapport de Mme Renate Sommer (A6-0055/2004 ) sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à des services d’information fluviale harmonisés sur les voies navigables communautaires.

– The next item is the report (A6-0055/2004 ), by Mrs Renate Sommer, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on harmonised River Traffic Information Services on inland waterways in the Community.


- L’ordre du jour appelle à présent le rapport de Mme Renate Sommer (A6-0055/2004) sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à des services d’information fluviale harmonisés sur les voies navigables communautaires.

– The next item is the report (A6-0055/2004), by Mrs Renate Sommer, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on harmonised River Traffic Information Services on inland waterways in the Community.


salue l'intention de la Commission de suivre de près les progrès réalisés dans la cogénération et l'appelle à présenter en 2009 d'autres mesures de soutien dans le cadre de la mise à jour du plan d'action en matière d'efficacité énergétique; rappelle à la Commission que les économies d'énergie primaire, l'efficacité par rapport aux coûts et la sécurité d'approvisionnement constituent les objectifs principaux de la cogénération, in ...[+++]

Welcomes the Commission's intention of observing carefully the progress of combined heat and power (CHP), and calls on the Commission to submit further support measures as part of the review of the energy efficiency action plan in 2009; reminds the Commission that savings on primary energy, cost efficiency and security of supply are the principal aims of the CHP process, irrespective of what technology is used; considers that it must be left to the market to develop and select the most effective technologies; advocates the developm ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs ...[+++]


- L’ordre du jour appelle à présent le rapport de Mme Elspeth Attwooll (A6-0022/2005 ) sur la proposition de règlement du Conseil instituant une agence communautaire de contrôle des pêches et modifiant le règlement (CEE) n°2847/93 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche.

– The next item is the report (A6-0022/2005 ) by Mrs Elspeth Attwooll, on the proposal for a Council regulation establishing a Community Fisheries Control Agency and amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the Common Fisheries Policy.


- L’ordre du jour appelle à présent le rapport de Mme Elspeth Attwooll (A6-0022/2005) sur la proposition de règlement du Conseil instituant une agence communautaire de contrôle des pêches et modifiant le règlement (CEE) n°2847/93 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche.

– The next item is the report (A6-0022/2005) by Mrs Elspeth Attwooll, on the proposal for a Council regulation establishing a Community Fisheries Control Agency and amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the Common Fisheries Policy.


- L’ordre du jour appelle à présent en discussion commune le rapport (A6-0051/2005 ) de Mme Rosa Miguélez Ramos sur la proposition de règlement du Conseil établissant des mesures de reconstitution des stocks de merlu austral et de langoustine évoluant dans la mer Cantabrique et à l’ouest de la péninsule Ibérique et modifiant le règlement (CE) n° 850/98, et le rapport (A6-0050/2005 ) de M. Philippe Morillon sur la proposition de règlement du Conseil éta ...[+++]

– The next item is the joint debate on the report (A6-0051/2005 ) by Mrs Miguélez Ramos on the proposal for a Council regulation establishing measures for the recovery of the Southern hake and Norway lobster stocks in the Cantabrian Sea and Western Iberian peninsula and amending Regulation (EC) No 850/98, and the report (A6-0050/2005 ) by Mr Morillon on the proposal for a Council regulation establishing measures for the recovery of the sole stocks in the Western Channel and the Bay of Biscay.


Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).

On the same day, the COTER committee gave an opinion on the Urban Initiative, on the basis of a report submitted by Mrs Sally Powell (ESP/UK).


Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).

On the same day, the COTER committee gave an opinion on the Urban Initiative, on the basis of a report submitted by Mrs Sally Powell (ESP/UK).


Chaque comité en question étudie ce budget et en fait rapport ou est réputé en avoir fait rapport à la Chambre au plus tard à cette date, toutefois: a) au plus tard le troisième jour de séance avant le 21 juin 1996, le chef de l'Opposition peut, au moment précisé à l'article 54 du Règlement, donner avis d'une motion portant prol ...[+++]

Each such committee shall consider and shall report, or shall be deemed to have reported the same to the House not later than the said date, provided that: (a) not later than the third sitting day prior to June 21, 1996, the Leader of the Opposition may give notice during the time specified in Standing Order 54 of a motion to extend consideration of the main estimates of a named department or agency and the said motion shall be deemed adopted when called on ``Motions'' on the last sitting day prior to June 21, 1996; (b) on the sittin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour appelle à présent le rapport de mme renate ->

Date index: 2021-05-30
w