La stratégie pour 2002-2006 a donné des résultats positifs et les perspectives à partir de 2007 sont positives si nous jouons tous un rôle – non seulement en termes de programmation au niveau européen, mais également au niveau national correspondant – dans la surveillance et la programmation de la santé et de la sécurité, principalement dans les catégories vulnérables, à savoir les jeunes et les employés âgés – que nous appelons à participer à la production pendant une période plus longue de leur vie – ainsi que les femmes, qui, de la même manière, sont invitées à prendre part à la vie professionnelle.
The strategy for 2002-2006 has given positive results, and the prospects for 2007 onwards are positive if we all play a part - not only in terms of European planning, but also at the corresponding national level - in monitoring and planning for health and safety, especially in the vulnerable categories, which means young people, older employees - whom we are calling on to participate in production for a longer period of their lives - and also women, who are likewise called on to participate in working life.