De l'autre, nous reconnaissons que notre pays possède des caractéristiques distinctes, qu'il s'agisse d'une petite province comme l'Île-du-Prince-Édouard à laquelle la Constitution garantit quatre sièges à la Chambre ou de la reconnaissance particulière dont jouit le Québec, qui a été exprimée en de nombreuses occasions à la Chambre, par les tribunaux et par la population du Québec elle-même, bien sûr.
We also recognize that there are distinct characteristics of our country, whether it is a small province like Prince Edward Island that is guaranteed, under the Constitution, four seats in this House, or whether it is the specific recognition given to Quebec that has been expressed many times in this House as well as by the court system and certainly by the people of Quebec themselves.