Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Il jouit d'une bonne réputation
Il jouit donc d'un respect inouï partout dans le monde.
Personne qui jouit de toutes ses facultés mentales
Transformation d'une maison = site protégé

Vertaling van "jouit donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

the ECB shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under its law


personne qui jouit de toutes ses facultés mentales

mentally competent person


expropriation (=matérielle): vide de son sens le droit dont on jouit: l'Etat oblige à avoir des locataires, interdit la | transformation d'une maison = site protégé

expropriation


il jouit d'une bonne réputation

he is of good character


good will, crédits dont jouit la société

good will of business


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, aujourd’hui encore, ce n'est que si la mère est une travailleuse salariée et jouit donc, à ce titre, du droit au congé d’allaitement, que le père peut bénéficier du congé à sa place.

However, the position remains that the father will be entitled to leave in place of the mother only if the mother is an employee, and so on that basis has herself a right to breastfeeding leave.


La communauté rom n’est pas encore un groupe minoritaire national ou ethnique reconnu dans tous les États membres et ne jouit donc pas des droits qui se rattachent à ce statut dans tous les pays concernés.

The Roma community is still not a recognised national or ethnic minority group in every Member State, and thus it does not enjoy the rights pertaining to this status in all of the countries concerned.


M. Coulon jouit donc de compétences certaines et de toute la crédibilité requise pour aider le CRDI à affiner ses orientations et priorités.

With his skills and credibility, Mr. Coulon is ideally suited to help the IDRC redefine its orientations and priorities.


Le président Abbas, qui a été élu directement par ses concitoyens palestiniens et jouit donc de la légitimité requise, semblait adopter une position de médiation, un rôle de négociateur entre ceux qui prônent le rejet de la violence et la reconnaissance du droit d’existence d’Israël, et le Hamas qui n’a pas encore reconnu ce droit mais qui a remporté une élection, de sorte qu’il puisse y être amené.

President Abbas, who was elected directly by his fellow Palestinians and therefore has legitimacy, seemed to be taking on a mediation role, in order to negotiate between those who advocate the renunciation of violence and recognition of Israel's right to exist and Hamas, which has not so far recognised this but has won an election, so that Hamas can be brought into the fold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Železný jouit donc des mêmes immunités que celles qui sont accordées aux membres du Parlement tchèque, en vertu de l'article 26 de la Constitution tchèque.

Dr Železný therefore enjoys the same immunities as those granted to Members of the Czech Parliament, as based on Article 26 of the Czech Constitution.


Jusqu’à présent, ce pays alpin a choisi la sage voie des traités bilatéraux et jouit donc, dans ce contexte, d’un partenariat privilégié avec l’UE, option qui est également à recommander pour les nombreux autres États souhaitant conserver leur souveraineté et leurs spécificités.

To date, the Alpine state has taken the wise course of entering only into bilateral treaties, as a result of which it enjoys a privileged partnership with the EU, something that is also to be recommended to many other states who want to retain their sovereignty and characteristics.


Il jouit donc d'un respect inouï partout dans le monde.

It therefore enjoys unparalleled respect worldwide.


Il faut bien que nous nous persuadions que la décharge n'est pas un acte de dénonciation populiste, mais, dès lors que la Commission a été investie par nous et qu'elle jouit donc de notre confiance - jusqu'à ce que nous la censurions - elle est un travail collectif de négociation entre acteurs de bonne foi, visant à améliorer la gestion du budget de l'Union.

We must certainly accept the idea that the discharge is not a populist denunciation in itself. However, once we appointed the Commission and it therefore enjoyed our trust – until we censured it, that is – the discharge procedure was a joint process of negotiation between players working in good faith and seeking to improve the management of the European Union’s budget.


Le sénateur jouit donc d'une grande crédibilité lorsqu'il s'agit de parler au nom des Indiens et des autochtones.

Therefore, the honourable senator has much credibility in speaking for Indian and native people in this country.


Le ministre jouit donc d'une entière discrétion.

As a consequence, the minister's discretion is complete.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     il jouit d'une bonne réputation     jouit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouit donc ->

Date index: 2025-02-11
w