Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouissent elles aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle veillera à ce que les personnes qui ne peuvent pas s'offrir les services d'un avocat jouissent elles aussi des droits contenus dans ces directives.

It will make sure that the rights contained in these Directives are effective rights also for those people who cannot afford a lawyer for themselves.


Pis encore, semble illimitée elle aussi la latitude dont jouissent ceux qui exigent ces rapports de nous, qui les valident et qui ont la responsabilité d'interpréter les exigences au fur et à mesure que nous avançons.

Worse still, the latitude given to those who require and validate these reports and who are responsible for interpreting the requirements as we go along also seems unlimited.


L. considérant qu'aux termes de cette définition, la mauvaise administration ne se limite pas aux cas de violation d'une règle ou d'un principe juridiquement contraignants; considérant que les principes de bonne administration correspondent à un niveau d'engagement plus élevé que la loi, qu'ils exigent des institutions de l'Union européenne qu'elles ne respectent pas seulement leurs obligations juridiques mais qu'elles aient aussi une culture de service et veillent à ce que tous les citoyens soient traités avec équité, impartialité et di ...[+++]

L. whereas this definition does not limit maladministration to cases where the rule or principle that is being violated is legally binding; whereas the principles of good administration constitute a higher level of commitment than the law, requiring the EU institutions not only to respect their legal obligations, but also to embody the spirit of being service-minded and to ensure that all members of the public are treated with fairness, impartiality and dignity, and fully enjoy their rights;


La République slovaque a elle aussi bénéficié d’une aide considérable pour augmenter la sécurité des centrales nucléaires de Jaslovské Bohunice et Mochovce, c’est pourquoi celles-ci jouissent désormais du même niveau de sécurité que les centrales nucléaires similaires dans les pays d’Europe occidentale.

The Slovak Republic has also received extensive assistance towards increasing the safety of the Jaslovské Bohunice and Mochovce nuclear power plants, and therefore they now enjoy the same safety levels as similar nuclear plants in Western European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, comment la Commission garantira-t-elle que les femmes dans les pays moins avancés jouissent elles aussi d’un droit humain fondamental, à savoir le droit de prendre des décisions concernant leur propre corps et le droit de faire des choix en matière d’avortement?

How will the Commission, however, ensure that women in less developed countries also enjoy an essential human right, the right to make decisions about their own bodies and the right also to make choices regarding abortion?


Des milliers de Canadiens ont participé à ces consultations, et un consensus s'est dégagé quant aux décisions que nous devons prendre en tant que pays pour assurer la viabilité du régime d'assurance-maladie et faire en sorte que les générations futures jouissent elles aussi d'un régime de soins de santé public et sans but lucratif.

Thousands of Canadians participated and there was a consensus about what we needed to do as a country to sustain medicare and to ensure that a non-profit, public system of health care would be there for generations to come.


Les règles sur les aides d'État permettent elles aussi à la Commission de garantir la présence de fournisseurs multiples, puisqu'elles ont pour but d'éviter que les entreprises déjà présentes sur un marché ne jouissent d'un avantage injustifié par rapport aux nouveaux concurrents.

The rules on state aid also enable the Commission to ensure the development of a wide choice of providers, by preventing firms already operating in a market from enjoying an unfair advantage over new competitors.


La dernière modification, quant à elle, vise à empêcher que certains producteurs ne jouissent d'un avantage concurrentiel du fait qu'ils subissent simplement les effets d'une prolifération d'algues, aussi longue soit-elle. Elle vise également à réserver les indemnités à des situations dans lesquelles l'accumulation anormalement prolongée de biotoxines dans les mollusques entraîne une perte de production objectivement calculable.

The last change seeks to prevent any competitive advantage for producers who simply suffer algal blooms, however prolonged they might be, and instead to focus compensation on cases of an abnormally prolonged accumulation of biotoxins in molluscs which entails a loss of production which can be objectively assessed.


D'un certain point de vue, ces groupements sont pour moi au moins aussi dangereux que les organisations terroristes, lorsqu'elles jouissent du droit d'offrir des cours d'éducation islamique dans les écoles publiques et peuvent ainsi pratiquer le lavage de cerveau chez de jeunes enfants.

As they enjoy the right to provide Islamic teaching in schools, and thus to engage in the brainwashing of small children, I see them as being in several respects at least as dangerous as the terrorist organisations.


Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Madame la Présidente, l'autre pétition, elle aussi signée par environ 300 personnes de ma circonscription, demande que le Parlement prenne immédiatement les mesures nécessaires pour assurer la protection des enfants à naître, en modifiant le Code criminel de sorte qu'ils jouissent de la même protection que les autres êtres humains.

Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Madam Speaker, the other petition, also from members of my riding and with almost 300 signatures, asks that Parliament act immediately to extend protection to the unborn child by amending the Criminal Code to extend the same protection enjoyed by born human beings to unborn human beings.




Anderen hebben gezocht naar : jouissent elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouissent elles aussi ->

Date index: 2021-12-23
w