Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter les conditions d'accueil
CREDOC
Conditions avantageuses
Conditions bancaires
Conditions classiques
Conditions d'embauchage
Conditions d'embauche
Conditions d'emploi
Conditions d'engagement
Conditions de faveur
Conditions du marché
Conditions favorables
Conditions libérales
Conditions ordinaires
Conditions privilégiées
Conditions préférentielles
Conditions spéciales
Convenir des conditions d'accueil
Crédoc
Dans des conditions de concurrence normale
Dans des conditions de pleine concurrence
Dans des conditions normales de concurrence
Dans des conditions normales de marché
Dette assortie de conditions normales
Dette contractée aux conditions du marché
Dette contractée à des conditions commerciales
Dette contractée à des conditions non libérales
Dette à rembourser aux conditions du marché
Emprunts contractés à de
Les juges jouissent de l'immunité de juridiction
Prévoir les conditions d'accueil
Prêt accordé à des conditions concessionnelles
Prêt accordé à des conditions de faveur
Prêt assorti de conditions de faveur
Prêt concessionnel
Prêt souple
Prêt à des conditions libérales
Règlement des conditions de résidence
Règlement des conditions de séjour
Réglementation des conditions de résidence
Réglementation du séjour
Régler les conditions d'accueil
Sans lien de dépendance
à distance
établir les conditions d'accueil

Traduction de «jouissent de conditions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les juges jouissent de l'immunité de juridiction

the Judges shall be immune from legal proceedings


conditions privilégiées [ conditions favorables | conditions de faveur | conditions libérales | conditions préférentielles | conditions spéciales | conditions avantageuses ]

concessional terms [ concessionary terms | soft terms | preferential terms | special terms ]


dette à rembourser aux conditions du marché [ dette assortie de conditions normales | dette contractée à des conditions commerciales | dette contractée à des conditions non libérales | dette contractée aux conditions du marché | dette résultant d'apports à des conditions commerciales | emprunts contractés à de ]

non-concessional debt


arrêter les conditions d'accueil [ convenir des conditions d'accueil | prévoir les conditions d'accueil | régler les conditions d'accueil | établir les conditions d'accueil ]

make settlement arrangements


dans des conditions normales de concurrence | sans lien de dépendance | dans des conditions normales de marché | dans des conditions de pleine concurrence | dans des conditions de concurrence normale | à distance

arm's length | at arm's length | on an arm's length basis


conditions du marché | conditions classiques | conditions ordinaires | conditions bancaires

market terms | commercial terms | hard terms | conventional terms | conventional market terms


conditions d'emploi | conditions d'embauchage | conditions d'embauche | conditions d'engagement

conditions of employment | condition of service


réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence

regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay


prêt à des conditions libérales | prêt accordé à des conditions concessionnelles | prêt accordé à des conditions de faveur | prêt assorti de conditions de faveur | prêt concessionnel | prêt souple

concessional loan | loan on lenient terms


Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | CREDOC [Abbr.] | Crédoc [Abbr.]

Centre for Research and Documentation on Living Conditions | CREDOC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. souligne l'importance des normes environnementales et sociales dans les accords commerciaux bilatéraux et dans les relations commerciales multilatérales, afin d'établir un commerce juste et équitable et de créer des conditions égales à l'échelle mondiale; invite la Commission, au moment de la signature de nouveaux accords commerciaux ou de la révision d'accords en vigueur, à garantir que les opérateurs sur le territoire de l'Union et en dehors de celui-ci jouissent de conditions égales; souligne que l'Union devrait prendre de véritables mesures pour soulever la question de distorsions spécifiques, lesquelles sont préjudiciables aux ...[+++]

71. Stresses the importance of environmental and social standards in bilateral trade agreements and multilateral trade relations to establish fair and equitable trade and a global level playing field; calls on the Commission, when signing new trade agreements or revising existing ones, to ensure that operators inside and outside the EU get on an equal footing; stresses that the EU should take real steps to raise the issue of specific distortions which are harmful to European industrial interests, and that it should phase in the principle of reciprocal trade relations, particularly with regard to access to public procurement markets and ...[+++]


4. L'Organisation internationale du Travail, ses biens et avoirs, quels qu'en soient le siège et le détenteur, jouissent, par rapport aux poursuites et à la juridiction sous quelque forme qu'elle soit, d'une immunité identique à celle dont jouissent les gouvernements étrangers, sauf dans la mesure où l'Organisation internationale du Travail peut renoncer expressément à son immunité aux fins de toute procédure ou d'après les conditions de tout contrat; toutefois, la renonciation ne peut s'étendre à des mesures d'exécution.

4. The International Labour Organization, its property and its assets, wherever located and by whomever held, shall enjoy the same immunity from suit and every form of judicial process as is enjoyed by foreign governments except that the International Labour Organization may expressly waive its immunity for the purpose of any proceedings or by the terms of any contract, but no waiver of immunity shall extend to any measure of execution.


16. invite les autorités ukrainiennes à renforcer leurs efforts visant à lutter contre la corruption; s'attend, à cet égard, à ce que les déclarations politiques volontaristes soient suivies de mesures déterminantes de lutte contre la corruption à tous les niveaux, reposant sur une impartialité politique; demande que les entreprises jouissent de conditions de concurrence égales et que les mêmes règles s'appliquent aux investisseurs ukrainiens et étrangers; déplore, à cet égard, que les grandes entreprises soient si impliquées dans la vie politique;

16. Calls on the Ukrainian authorities to step up efforts to fight corruption; expects, in this regard, that positive political statements will be matched by decisive action in combating corruption at all levels, on the basis of political impartiality; calls for the establishment of a level playing field for business and for application of the same rules to domestic and foreign investors; in that connection, deplores the over-involvement of big business in political life;


15. invite les autorités ukrainiennes à renforcer leurs efforts visant à lutter contre la corruption; s'attend, à cet égard, à ce que les déclarations politiques volontaristes soient suivies de mesures déterminantes de lutte contre la corruption à tous les niveaux, reposant sur une impartialité politique; demande que les entreprises jouissent de conditions de concurrence égales et que les mêmes règles s'appliquent aux investisseurs ukrainiens et étrangers; déplore, à cet égard, que les grandes entreprises soient si impliquées dans la vie politique;

15. Calls on the Ukrainian authorities to step up efforts to fight corruption; expects, in this regard, that positive political statements will be matched by decisive action in combating corruption at all levels, on the basis of political impartiality; calls for the establishment of a level playing field for business and for application of the same rules to domestic and foreign investors; in that connection, deplores the over-involvement of big business in political life;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour reconnaît que les États membres jouissent d'une marge d’appréciation dans l’organisation de leurs propres administrations et des conditions d'accès à la fonction publique.

The Court acknowledges the discretion enjoyed by the Member States as regards the organisation of their own public administrations and the conditions for obtaining a post in the public sector.


Les travailleurs intérimaires, envoyés auprès d’une entreprise afin d’y remplir une mission temporaire sous la surveillance et la direction de celle-ci, jouissent des mêmes conditions fondamentales de travail et d’emploi que le reste du personnel de l’entreprise dès le premier jour de leur mission (rémunération, temps de travail, heures supplémentaires, pauses, périodes de repos, travail de nuit et congés).

Temporary agency workers who are assigned to a user undertaking to work temporarily under its supervision and direction benefit from the principle of equal treatment on basic working and employment conditions (pay, working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays) from the first day of their assignment.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «pour parvenir à des conditions de concurrence équitables sur le marché des services postaux, il est essentiel que les opérateurs historiques ne jouissent pas d’avantages indus et ne pâtissent pas de désavantages structurels par rapport à leurs concurrents.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: “In order to achieve a level playing field in postal markets, it is crucial that incumbent operators neither enjoy undue advantages, nor suffer from structural disadvantages in comparison with competitors.


Les droits de la personne constituent un tout indissoluble et, comme on le lit dans le préambule de la Convention américaine relative aux droits de l'homme, on ne pourra atteindre l'idéal selon lequel les hommes jouissent de leur liberté à l'abri de la crainte et de la pauvreté qu'en instaurant les conditions voulues pour qu'ils jouissent tous de leurs droits économiques, sociaux et culturels ainsi que de leurs droits civils et politiques.

Human rights constitute an indissoluble whole, and, as the American Convention sets forth in its preamble, “the ideal of free men enjoying freedom from fear and want can be achieved only if conditions are created whereby everyone may enjoy his [or her] economic, social, and cultural rights, as well as his [or her] civil and political rights.


On entend limiter les mouvements secondaires des demandeurs d’asile influencés par les disparités nationales, pour ce qui concerne les conditions d’accueil, en veillant à ce que les demandeurs jouissent de conditions de vie équivalentes dans tous les États membres et qu’il y ait une juste répartition des efforts entre les États membres de l’Union.

The intention is to limit the secondary movements of asylum applicants that are prompted by the differences between the reception conditions provided by the various Member States, thereby ensuring that asylum applicants enjoy a comparable standard of living in all the Member States and that there is a fair spread of efforts between the Member States of the Union.


Vous avez aussi, par contre, les cuisiniers, les mousses, les timoniers qui, malheureusement, vivent dans des cabines minuscules, de quatre mètres sur quatre, qui jouissent de conditions qui ne sont pas aussi agréables.

In contrast, though, there are the cooks, cabin-boys and helmsmen, who unfortunately live in tiny cabins four metres square and enjoy living conditions that are not quite so pleasant.


w