Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouiront " (Frans → Engels) :

Les services publics jouiront d’un accès fiable à de puissantes ressources de calcul, ainsi que de la création d’une plateforme pour ouvrir leurs données et services, leur permettant ainsi d'offrir des services publics interconnectés moins chers, meilleurs et plus rapides.

Public services will benefit from reliable access to powerful computing resources and the creation of a platform to open their data and services, which can lead to cheaper, better and faster interconnected public services.


Suite à la promulgation de la loi sur le recours juridictionnel par le président Obama, le 24 février dernier, les citoyens de l’Union pourront bientôt bénéficier de l’égalité de traitement: ils jouiront des mêmes droits en matière de recours juridictionnel que les citoyens américains, en cas de violations de la vie privée.

With the signature of the Judicial Redress Act by President Obama on 24 February, EU citizens will soon benefit from equal treatment: they will have the same judicial redress rights as US citizens in case of privacy breaches.


les particuliers: les Européens jouiront de meilleures conditions de vie, d'un confort accru et d'une meilleure santé. Ils bénéficieront d'un environnement de meilleure qualité qui sera durable pour les générations futures, et ils verront diminuer leurs dépenses mensuelles et annuelles de chauffage.

Citizens: EU citizens would benefit from better living conditions, comfort and health, a better environment which they know is sustainable for future generations, and reduced monthly and yearly expenditures for heating.


Comme prévu dans la Stratégie pour un marché unique du numérique, les Européens jouiront d’un meilleur accès aux biens et services numériques, et à un contenu plus vaste dans toute l’Europe.

As planned in the Digital Single Market strategy, Europeans will have a better access to digital goods and services, and to a wider content across Europe.


Les citoyens devraient pouvoir vivre, voyager, étudier, travailler et exercer des activités de volontariat sans difficulté dans un autre État membre et devraient pouvoir avoir l'assurance qu'ils jouiront de l'égalité d'accès à leurs droits, qu'ils pourront les faire respecter pleinement et les protéger, sans aucune discrimination, où qu'ils se trouvent dans l'Union.

Citizens should feel at ease about living, travelling, studying, working and volunteering in another Member State, and should feel able to place their trust in equal access, full enforceability and protection of their rights without any discrimination, no matter where in the Union they happen to be.


La Commission européenne présente aujourd'hui le fruit de ses travaux: nous instaurons un ensemble de droits procéduraux dont jouiront tous les citoyens, sur l'ensemble du territoire de l'Union.

The European Commission is delivering: we are putting in place a series of procedural rights which will apply to all citizens, throughout the European Union.


Les travailleurs indépendants et leur partenaire jouiront d’une meilleure protection sociale – y compris, pour la première fois, du droit au congé de maternité – en vertu d’une nouvelle législation de l’Union qui entre en vigueur aujourd’hui.

Self-employed workers and their partners will enjoy better social protection – including the right to maternity leave for the first time – under new EU legislation that enters into force today.


«Les ressortissants de chacun des pays de l’Union jouiront dans tous les autres pays de l’Union, en ce qui concerne la protection de la propriété industrielle, des avantages que les lois respectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux nationaux, le tout sans préjudice des droits spécialement prévus par la présente Convention.

‘Nationals of any country of the Union shall, as regards the protection of industrial property, enjoy in all the other countries of the Union the advantages that their respective laws now grant, or may hereafter grant, to nationals; all without prejudice to the rights specially provided for by this Convention.


– les «opérateurs sûrs» devraient bénéficier des facilités d'une «procédure accélérée» en matière de sûreté et de la simplification des contrôles douaniers, ils jouiront d'une position plus avantageuse à l'égard de leurs partenaires commerciaux.

- “Secure operators” should benefit from “fast track treatment” security facilitations and simplification of customs controls, and will enjoy enhanced standing with their commercial partners.


Les partenaires jouiront d'une grande autonomie et d'une importante marge de manoeuvre pour définir les modalités détaillées de la mise en oeuvre desdits réseaux.

Partners will be given significant autonomy and flexibility in the detailed operation of the networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouiront ->

Date index: 2024-01-26
w