Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jouir de toutes ses facultés mentales
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "jouir de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


Oui, un de nos jeunes gens, qui était membre du YMCA, était allé outremer participer à la Première Guerre mondiale de sorte que nous puissions jouir de notre liberté ici aujourd'hui.

Yes, one of our young persons in the first world war, who was a member of the YMCA, went overseas so that we could be here with our freedom today.


La démarche que j'ai conçue met l'accent sur le long terme et accorde la primauté à la santé publique et au vif sentiment voulant que les Canadiens peuvent tous jouir, dans notre bienheureux pays, de la protection de la santé et de bons investissements sans que l'on doive sacrifier l'un pour l'autre.

The approach I am developing may be one with a particular emphasis on the long term, with a particular emphasis on giving precedence to the public health with the strong belief that Canadians can all have in this very fortunate country health protection and sound investments without having to sacrifice one for the other.


Nous devons nous montrer résolus. Faute de quoi, les auteurs de persécutions à l’encontre de chrétiens penseront jouir de notre accord tacite.

We must act resolutely, or else those who persecute Christians will think they have our tacit blessing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, aucune attente concernant la vie privée n'est plus raisonnable et plus digne de protection constitutionnelle que notre droit de nous attendre à pouvoir jouir de notre vie privée dans nos propres demeures, la nuit.

In my view, there is no expectation of privacy more reasonable and more demanding of constitutional protection than our right to expect that we will be let alone in the privacy of our homes during the night.


M. Seppänen est sur la bonne voie et devrait jouir de notre soutien. Par contre, ce n’est pas le cas de Mme Morgan, qui menace de bureaucratiser la politique énergétique à un tel point qu’à court terme, nous aurons besoin d’un million de personnes pour la mettre en œuvre.

Mr Seppänen is on the right track and should receive our support, but Mrs Morgan, who is threatening to bureaucratise energy policy to such a degree that, even in the short term, a million people will be needed to implement it, is on the wrong track.


Les résultats étaient, dans certains cas, excellents et donc dignes de jouir de notre appréciation et, par conséquent, de notre soutien sans équivoque.

Results were in some cases excellent and therefore worthy of the highest praise and, accordingly, of our unequivocal support.


Nous convenons tous que la personne qui occupe le fauteuil doit jouir de notre affection et de notre estime.

We all agree that the person who sits in the Chair should have our affection and esteem.


À l'heure actuelle, nous sommes confrontés à des négociations secrètes sur d'innombrables dossiers et je me demande quand nous pourrons enfin jouir de notre droit de parlementaire dans l'intérêt des contribuables européens.

What we have today are secret negotiations and countless dossiers, and I ask myself how, at the end of the day, we are supposed to come into our own as representatives of the European tax-payers?


Il convient de résoudre ce problème, dans la limite des possibilités offertes par l'article 99 des Traités, et cela afin de privilégier une représentation commune et de jouir d'une influence qui soit en accord avec notre responsabilité et notre envergure.

We must find a solution to this which allows us, within the scope of Article 99 of the Treaties, to be represented as a whole and thus carry enough weight to reflect our responsibilities and size.


w