Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaître personnellement
Jouir de toutes ses facultés mentales
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Prendre
Prendre rang
à ce jour
écran Aujourd'hui
être habilité à agir

Vertaling van "jouir aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachons donc apprécier le legs des Patriotes et les sacrifices auxquels ils ont consenti pour que nous puissions jouir aujourd'hui de ces libertés civiles et politiques qui nous sont chères et de ces institutions démocratiques et responsables dont nous sommes si fiers.

We must put to good use their gift to us and the sacrifices they made so that today we might enjoy the individual and political freedoms so dear to us and the democratic and responsible institutions of which we are so proud.


La Commission européenne publie aujourd'hui son troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union qui dresse le bilan des progrès accomplis depuis 2014 et présente ensuite des actions visant à garantir que les citoyens peuvent jouir pleinement de leurs droits lorsqu'ils travaillent, voyagent, étudient ou participent à des élections.

Today, the European Commission publishes its third EU Citizenship Report taking stock of progress since 2014 and further presenting actions to ensure citizens can fully enjoy their rights when working, travelling, studying or participating in elections.


Le CESE souligne que les jeunes d'aujourd'hui représentent l'avenir et qu'il est nécessaire de créer les conditions d'accessibilité pour permettre à ceux qui souffrent d'un handicap de jouir pleinement de leurs droits.

The EESC would point out that today's young people are the future and that accessible conditions need to be created to enable those with disabilities to fully enjoy their rights.


Grâce à sa découverte, les diabétiques du monde entier peuvent jouir aujourd'hui d'une qualité de vie normale.

Thanks to his discovery, today diabetics worldwide enjoy a normal quality of life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soixante années de paix, les progrès de la médecine et de meilleures conditions de vie et de travail permettent aujourd'hui à un nombre croissant d’Européens de jouir d’une retraite plus longue et plus active, ce qui a des conséquences profondes sur les systèmes de protection sociale: on prévoit une augmentation des dépenses associées à ce phénomène de l’ordre de 2,5 % du PIB d’ici 2030 et de 4,3 % d’ici 2050.

Thanks to sixty years of peace, medical progress and better living and working conditions, a growing proportion of Europeans are now enjoying longer and more active retirement. This has far-reaching impacts on welfare systems, with the associated expenditure expected to rise to 2.5% of GDP by 2030 and 4.3% by 2050.


Cela veut cependant dire que certains groupes cibles tels que les personnes âgées - en Belgique, le ministre de l’emploi l’a déjà dit - peuvent s’estimer heureux de pouvoir jouir aujourd’hui d’une prépension.

This does mean, however, as the Belgian Employment Minister has already pointed out, that certain target groups, such as the elderly, should perhaps be pleased with the fact that they can enjoy their early retirement at the moment.


S’il en est ainsi, les personnes dont les représentants se trouvent à la tribune aujourdhui ont le droit de jouir du même statut, dans les universités italiennes, que les autres enseignants y exerçant depuis dix ans.

If that is so, then the people whose representatives are in the gallery today, are entitled to be recognised as teachers in Italian universities of similar standing to those holding ten-year appointments in the university.


Malheureusement, la Déclaration canadienne des droits n'assure pas aux Canadiens la protection dont ils pensent jouir aujourd'hui.

Unfortunately, the Canadian bill of rights falls far short of providing the protection which every Canadian thinks they now have.


Il ne servirait à rien de jouir aujourd'hui d'une prospérité économique considérable si les générations futures devaient en être privées (1310) Nous devons faire en sorte de protéger le monde pour les générations à venir et de nous assurer un environnement vivable, un environnement où l'on trouve de l'eau pure et de l'air pur. Nous devons faire en sorte que nos décisions, en tant que gouvernement, garantissent la réalisation d'un développement durable et maintiennent notre qualité de vie pour les générations futures sans que ce soit au détriment de certaines couches de la société.

It is no use enjoying tremendous economic prosperity now only to have it taken away from future generations (1310) We must ensure we protect for generations to come that we have a liveable environment, an environment with clean water, clean air, and that our decisions as a government fully take into consideration a development that is sustainable, a development that maintains a quality of life for future generations, a development that does not put hardship on any sector of society.


Ces gens-là, qui ont défendu des principes dont on peut jouir aujourd'hui—et c'est bien—demeurent, eux aussi, dans des résidences avec leur épouse.

Those people who defended the principles that we enjoy today—and that's a good thing—also live in homes with their spouses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouir aujourd ->

Date index: 2024-06-11
w