Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «jouer un rôle purement symbolique » (Français → Anglais) :

Je vais encore une fois répondre en posant une question : comment s'assurer que les femmes jouent non pas un rôle purement symbolique, mais plutôt un rôle qui leur permet d'avoir une influence et d'être présentes à toutes les prises de décisions?

I am answering again with a question: How do you ensure that it is not a cosmetic role women are playing but rather one in which they can have an impact and be present for all the decision making?


G. considérant que les plaintes des citoyens européens ne jouent pas un rôle purement symbolique dans la construction d'une "Europe des citoyens" mais qu'elles constituent aussi un outil quantifiable et efficace pour contrôler l'application du droit communautaire,

G. whereas citizens' complaints are not merely symbolic in building a 'people's Europe' but also constitute a measurable and efficient means of monitoring the application of Community law,


G. considérant que les plaintes des citoyens européens ne jouent pas un rôle purement symbolique dans la construction d'une "Europe des citoyens" mais qu'elles constituent un outil quantifiable et efficace pour contrôler l'application du droit communautaire,

G. whereas citizens' complaints are not merely symbolic in building a 'people's Europe' but also constitute a measurable and efficient means of monitoring the application of Community law,


G. considérant que les plaintes des citoyens européens ne jouent pas un rôle purement symbolique dans la construction d'une "Europe des peuples" mais qu'elles constituent un outil rentable et efficace pour contrôler l'application du droit communautaire,

G. whereas citizens' complaints are not merely symbolic in building a "people's Europe" but constitute a cost-effective and efficient tool for monitoring the application of Community law,


G. considérant que les plaintes des citoyens européens ne jouent pas un rôle purement symbolique dans la construction d'une "Europe des peuples" mais qu'elles constituent un outil rentable et efficace pour contrôler l'application du droit communautaire,

G. whereas citizens' complaints are not just symbolic in building a 'people's Europe' but constitute a cost-effective and efficient tool for monitoring the application of Community law,


Cependant, si tel n’est pas le cas et si nous continuons à jouer un rôle purement accessoire, je suis persuadé que nous ne gagnerons pas la confiance des parties dont nous avons besoin pour jouer un rôle en toute honnêteté.

However, if that is not the case, and if we continue to play a merely ancillary role, I believe that the parties will not have the confidence in us that we need if we are in all honesty to play a role here.


Pour ces services, il apparaît clairement qu'entre les limites inhérentes à des solutions purement nationales et la difficulté de dégager et mettre en œeuvre des solutions globales, l'UEa un rôle essentielà jouer.

Where these are concerned, it seems clear that, within the limits inherent in purely national solutions and given the difficulty of formulating and implementing global solutions, the E U has a fundamental role to play.


Pour ces services, il apparaît clairement qu'entre les limites inhérentes à des solutions purement nationales et la difficulté de dégager et mettre en œeuvre des solutions globales, l'UEa un rôle essentielà jouer.

Where these are concerned, it seems clear that, within the limits inherent in purely national solutions and given the difficulty of formulating and implementing global solutions, the E U has a fundamental role to play.


[.] la Cour suprême s'est laissée - selon les termes du professeur Hogg, «manipuler en acceptant de jouer un rôle purement politique» qui va au-delà des fonctions législatives que la Cour doit nécessairement exercer, selon la jurisprudence moderne. Au sujet de la décision majoritaire des juges de la Cour suprême, il a dit que les juges majoritaires ont agi de façon politique:

.the Supreme Court allowed itself - in Professor Hogg's words - " to be manipulated into a purely political role" going beyond the lawmaking functions that modern jurisprudence agrees the Court must necessarily exercise.


Pour exécuter avec succès une campagne nationale antiterroriste vraiment efficace, les polices locales doivent pouvoir participer en tant que partenaires égaux plutôt que de jouer un rôle purement symbolique dans le cadre d'initiatives financées par les autorités fédérales et provinciales.

In order to be successful in achieving a truly effective national campaign against terrorism, local law enforcement agencies must be fully engaged as equal partners and not as mere token inclusions in provincial and federally funded initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer un rôle purement symbolique ->

Date index: 2022-09-20
w