Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Diriger profondément
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Jouer au plus fin
Jouer au plus malin
Jouer avec les sentiments de quelqu'un
Jouer long
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer profond
Jouer profondément
Jouer à la guerre des nerfs
Jouer à la guerre psychologique
Maîtriser l'incendie
Maîtriser le feu
Maîtriser le foyer
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'engager dans un bras de fer
S'éteindre
Se rendre maître du feu
Se rendre maître du foyer d'incendie
Se rendre maître du sinistre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «jouer pour rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


jouer au plus fin [ jouer au plus malin | s'engager dans un bras de fer | jouer à la guerre psychologique | jouer avec les sentiments de quelqu'un | jouer à la guerre des nerfs ]

play mind games with someone


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


jouer profond [ jouer profondément | diriger profondément | jouer long ]

hit deep [ play deep | keep the ball deep ]


maîtriser l'incendie | maîtriser le feu | maîtriser le foyer | se rendre maître du feu | se rendre maître du foyer d'incendie | se rendre maître du sinistre

control the fire


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


jouer pendant plusieurs prises

act for multiple takes | performing for multiple takes | perform for multiple takes | recite for multiple takes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque acteur de la société a un rôle à jouer pour rendre la croissance plus durable.

To achieve more sustainable growth, everyone in society must play a role.


Le secteur financier aura donc un rôle central à jouer pour rendre possible cette innovation.

The financial sector will thus have to play a central role in making this innovation possible.


À encourager, le cas échéant, les initiatives, y compris dans le cadre de la semaine européenne du sport, qui mettent en avant la valeur éducative du sport, ainsi que le rôle qu’il peut jouer pour rendre les collectivités plus inclusives.

Encourage initiatives, where appropriate, including under the European Week of Sport, on the educational value of sport, as well as that of enhancing socially inclusive communities.


En particulier, les décisions prises par les prestataires de services d'hébergement de retirer des contenus qu'ils stockent ou d'en rendre l'accès impossible devraient tenir dûment compte des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de leurs utilisateurs ainsi que du rôle central que ces prestataires ont tendance à jouer pour faciliter le débat public et la diffusion et la réception d'informations factuelles, d'opinions et d'idées dans le respect de la loi.

In particular, decisions taken by hosting service providers to remove or disable access to content which they store should take due account of the fundamental rights and the legitimate interests of their users as well as of the central role which those providers tend to play in facilitating public debate and the distribution and reception of facts, opinions and ideas in accordance with the law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le barreau de chaque province et territoire a un rôle important à jouer pour rendre la profession juridique davantage responsable de ses actes.

Each territorial and provincial bar has an important role to play in making the legal profession accountable for its acts.


Ces agglomérations ont par conséquent un rôle de premier plan à jouer pour rendre l'Europe plus innovante; et rendre ces agglomérations plus innovantes permet aussi d'en faire des lieux de vie plus agréables.

These areas therefore have a key role to play in making Europe more innovative, and making these areas more innovative makes them a better place to live.


Le commissaire Andor a ajouté: «Le Fonds social européen a un rôle essentiel à jouer pour rendre l’Europe plus compétitive et plus prospère, car il contribue à valoriser notre meilleur atout: les hommes et les femmes d'Europe, et en particulier les jeunes.

Commissioner Andor added: “The European Social Fund has a vital role to play to make Europe more competitive and prosperous because it helps to enhance our greatest asset: our people and in particular young people.


Bien que le règlement adopté en 2003 ait déjà réalisé une harmonisation considérable, l'action communautaire a encore un rôle à jouer pour rendre le système de Dublin plus efficace et accroître la protection assurée par celui-ci.

Although a considerable degree of harmonization was achieved in the Regulation adopted in 2003, there is still room for EU action so as to ensure a more efficient and a more protective Dublin system.


Le Canada a un rôle à jouer pour rendre le monde plus sûr et, par-dessus tout, garder les Canadiens en sécurité.

Canada has a role to play to make the world a safer place and, above all, to keep Canadians safe.


Les fournisseurs d'intrants agricoles, l'industrie des services ainsi que le secteur des transports ont un rôle très important à jouer pour rendre notre économie et notre industrie agricole concurrentielles dans l'échiquier mondial.

Agricultural input suppliers, the service industry, and the transportation sector all have a significant stake in ensuring that our farming economy and industry remain competitive in the world.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     constituer une sûreté     diriger profondément     donner des arrhes     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     déposer sous serment     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir une contrepartie     jouer au plus fin     jouer au plus malin     jouer long     jouer pendant plusieurs prises     jouer profond     jouer profondément     jouer à la guerre psychologique     maîtriser l'incendie     maîtriser le feu     maîtriser le foyer     prendre fin     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre compte des mesures prises     rendre divers services aux clients     rendre jugement sans délibéré     rendre jugement sans désemparer     rendre jugement sur le banc     rendre jugement sur le champ     rendre jugement sur le siège     rendre jugement séance tenante     rendre jugement à l'audience     rendre le contrat caduc     rendre témoignage     rendre un jugement     rendre une offre caduque     résilier le contrat     éteindre     se rendre maître du feu     se rendre maître du sinistre     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     jouer pour rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer pour rendre ->

Date index: 2023-12-31
w