Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir avec inconsistance
Assurer des règles du jeu équitables
Ciseaux à double jeu de branches
Compenser les arrêts de jeu
Double jeu
Double jeu de caractères
Jouer double jeu
Jouer double jeu avec q.q.
Jouer la tactique du hors-jeu
Jouer les arrêts de jeu
Jouer un double jeu
Jouer à armes égales
Politique du double jeu

Vertaling van "jouer double jeu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


jouer double jeu avec q.q. [ agir avec inconsistance ]

play fast and loose












assurer des règles du jeu équitables | jouer à armes égales

to ensure a level playing field


jouer les arrêts de jeu | compenser les arrêts de jeu

to play extra time | to allow time for stoppages


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Libye n’a pas encore démontré qu’elle avait l’intention de faire des réformes et nous ne devrions pas donner l’impression de jouer double jeu simplement parce qu’il y a tant de pétrole et de gaz dans ce pays.

Libya has not yet shown any intention of reform and we should not create the impression of applying double standards just because there is so much oil and gas in that country.


Il faut que ce pays arrête de jouer double jeu. Au sujet de la négociation, je ne sais trop avec qui nous pourrions négocier car si j'étais, comme le Mullah Omar, à la tête des talibans, je ne voudrais négocier avec personne.

The double game that they have been doing can't continue. On the issue of negotiating, I'm not sure who we'd negotiate with, because if I were Mullah Omar in the Taliban, I wouldn't want to be in negotiations with anyone.


L'OTAN doit affronter le Pakistan avec un front uni et tenter de convaincre le gouvernement pakistanais, par tous les moyens nécessaires, qu'il ne peut plus continuer à jouer double jeu. C'est un ingrédient essentiel du succès d'une mission militaire.

I think a united NATO needs to confront Pakistan and try to convince the Pakistani government, in whatever way is necessary, that this double game they are playing can no longer continue. That is an essential ingredient for a military mission to succeed.


Si l’UE souhaite réellement défendre les nobles idéaux qu’elle proclame sans cesse, elle doit arrêter de faire double jeu et, au lieu de toujours représenter les intérêts des seuls États-Unis, jouer un rôle neutre de médiation.

If the EU is serious about the lofty aims it is always upholding, it must stop applying double standards and, instead of always representing only the interests of the United States, should assume a neutral mediation role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devra rechercher une alliance avec la Russie, mais le gouvernement russe devra également cesser de jouer un double jeu dans nombre des conflits de la région. Il est inacceptable que la Russie agisse en intermédiaire tout en se rangeant du côté de l’une des parties impliquées dans le conflit et en la soutenant, comme elle le fait en Transnistrie et en Géorgie.

It will need to seek an alliance with Russia, but the Russian Government will also need to stop playing a dual role in many of those conflict areas; it is unacceptable that Russia should act as an intermediary while at the same time siding with, and supporting, one of the parties involved in the conflicts, whether this be in Transnistria or in Georgia.


Pourtant la Russie reste une pierre angulaire dans la résolution de ces conflits régionaux, et pas seulement en Géorgie, mais elle ne peut continuer à jouer un double jeu en soutenant, d’un côté, la communauté internationale dans ses efforts pour aider les autorités géorgiennes à installer un État de droit et, de l’autre côté, les séparatistes abkhazes et ossètes en leur octroyant, par exemple, des passeports russes ou en ouvrant la ligne de chemin de fer reliant Soukhoumi et la Russie.

Russia remains, however, in a key position to resolve these regional conflicts, and not only in Georgia. It cannot, however, continue to engage in double-dealing by, on the one hand, supporting the international community in its efforts to help the Georgian authorities establish a state governed by the rule of law and, on the other hand, supporting the Abkhazian and Ossetian separatists by, for example, granting them Russian passports or opening the railway line linking Soukhumi and Russia.


Cette décision, elle, a été rendue publique. Le ministre des Finances peut-il expliquer pourquoi le gouvernement a continué de jouer double jeu depuis deux ans et demi?

Will the Minister of Finance please explain why this government continued the duplicity for two and one-half years?


Si nous abrogeons l'article 177, nous laissons à des gens la possibilité de se rendre coupables de fraude ou de jouer un double jeu avec leurs créanciers.

If section 177 is repealed, the door is left open for people to commit fraud, to play fast and loose with their creditors.


Elle a donc des implications importantes pour les accords de libre-échange et requiert un surcroît de vigilance de l'Union européenne dans le double but d'empêcher l'Europe de s'exposer aux actions de ses partenaires au sein de l'OMC et de faire oeuvre d'exemple de telle sorte que ses partenaires se considèrent eux aussi comme tenus de jouer le jeu. Quels sont les changements amenés par l'OMC ?

As such it has important implications for FTAs. This requires increased vigilance by the European Union, with two key objectives in mind: to prevent Europe becoming exposed to action by our WTO partners, and to set a good example so that our partners, too, feel bound by the rules. What are the changes incurred by the WTO?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer double jeu ->

Date index: 2022-09-20
w