Cependant, pour revenir aux termes que j'ai employés dans le cadre de mon intervention aujourd'hui, je crois savoir que des progrès ont été marqués. Cela dit, comm
e il s'agit de lois très complexes et qu'il est question d'enjeux qui relèvent de la compétence des territoires ou
des provinces et du contenu de leurs cadres resp
ectifs, lorsqu'on tente de marier le tout et de veiller à ce que les dispositions
des lois fédérales ...[+++]jouent un rôle complémentaire, on s'attaque à une tâche très, très ardue.
However, regarding the language that was used in my statement today, I understand that progress is being made, but these are very complex acts, and when you're looking at territorial or provincial jurisdictional matters and what exists there in their framework, and then trying to marry that and ensure that the federal provisions can work complementary to that, those are very, very big tasks.