Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "jouent trop souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, les établissements d’enseignement supérieur jouent trop souvent la carte de la concurrence dans trop de disciplines, alors qu’ils sont relativement peu nombreux à disposer des capacités d’exceller dans l’ensemble des domaines.

At the same time, higher education institutions too often seek to compete in too many areas, while comparatively few have the capacity to excel across the board.


Les mines terrestres sont des engins meurtriers qui, trop souvent, longtemps encore après la fin de conflits internationaux, tuent ou mutilent au hasard des enfants qui jouent ou des hommes et des femmes qui tâchent de cultiver la terre ou de ramasser du bois à brûler.

Land mines are indiscriminate killers that too often, long past the end of the intrastate conflicts, kill or maim children playing or men and women trying to grow food and gather firewood.


Permettez-moi de vous dire qu'il y a là une leçon à apprendre pour nous, parce que nous avons trop souvent tendance à limiter nos efforts d'intégration à l'enseignement de l'anglais langue seconde offert dans des locaux de centres commerciaux, alors qu'on peut édifier une nation sur un terrain de hockey, là où les enfants jouent côte à côte.

I would suggest to you that we need to learn this lesson in this country because we tend to focus on integration in lonely ESL — English as a second language — classes in strip malls, whereas you can build a nation on a hockey field when kids play together side by side.


Parallèlement, les établissements d’enseignement supérieur jouent trop souvent la carte de la concurrence dans trop de disciplines, alors qu’ils sont relativement peu nombreux à disposer des capacités d’exceller dans l’ensemble des domaines.

At the same time, higher education institutions too often seek to compete in too many areas, while comparatively few have the capacity to excel across the board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. a conscience du fait que, bien trop souvent, les médias sont utilisés comme outils de propagande traditionnels et/ou qu'ils y sont associés, et qu'il est crucial, en particulier dans le cas des médias du service public, d'assurer leur indépendance financière et politique et leur pluralisme; souligne que des médias publics libres et indépendants jouent un rôle crucial dans les progrès de la démocratie, dans la maximisation de la participation de la société civile aux débats et aux affaires ...[+++]

11. Is aware that all too often media are used as and/or are involved in traditional propaganda tools and that, specifically regarding public service media, financial and political independence, as well as pluralism, are essential; emphasises that free and independent public media play a crucial role in deepening democracy, maximising the involvement of civil society in public debates and affairs, and in empowering citizens on the path to democracy;


Cette approche pourrait avoir le double avantage d’apaiser les critiques déplorant que les tribunaux jouent un rôle trop important dans l’interprétation et l’application des instruments internationaux, ce qui mène souvent à des résultats divergents[200], et de donner du mordant au traité, puisque le gouvernement s’exposerait à des répercussions concrètes devant les tribunaux, par exemple, s’il faisait fi de ses obligations.

This approach could assuage criticisms that the courts have too great a role in interpreting and applying international instruments, often leading to varying results; [200] and it could give the treaty “teeth”, allowing for the possibility of real repercussions in courts and elsewhere when obligations are ignored.


Souvent, les données clés ne sont pas collectées ni compilées, l'attention des médias porte sur des tragédies individuelles; les réactions politiques ne s'appuient pas toujours sur les avis des scientifiques et des professionnels et parfois vont tout à fait à leur encontre; d'autres facteurs de complication, notamment la consommation bien plus répandue et nuisible de l'alcool et du tabac, sont jugés trop sensibles pour être intégrés dans une approche réglementaire uniforme; un fossé générationnel existe de toute évidence pour ce qui est de la commercialisation par internet, du ...[+++]

Key data are often not collected or collated; individual tragedies attract media attention; political reactions are not always supported by, and may go directly against, scientific and professional advice; other confounding factors, including the far more widespread and harmful use of alcohol and tobacco, are deemed too sensitive to incorporate within a uniform regulatory approach; a generational gap with respect to internet marketing and the role of social media in perception formation, risk taking and the recreational use of psychoactive substances, both old and new, is evident.


Je mentionne ces réalisations parce que, trop souvent, les Canadiens pensent que les députés de l'opposition ne jouent aucun rôle efficace.

I mention these achievements because too often Canadians think there is no effective role for an opposition member of Parliament.


Le Président de la Cour des comptes a fait remarquer que les responsables de la Commission jouent trop souvent la carte de l'ignorance lorsque des irrégularités sont révélées.

The President of the Court of Auditors has pointed out that, when irregularities are revealed, senior Commission staff all too often claim that they did not know what was going on.


Certes, des associations de services aux arts jouent ce rôle d'appui, mais celles-ci ont trop souvent trop peu de ressources pour pouvoir le faire.

Associations that provide services to the arts of course play this support role, but in too many cases they lack the resources they need to do it, even though they are meeting industry demand for the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouent trop souvent ->

Date index: 2021-11-10
w