25. attend du Conseil, en particulier du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et de la Commission, qu'ils jouent pleinement leur rôle, aux côtés des Nations unies, des États-Unis et de tous les autres acteurs concernés, pour ouvrir la voie en vue des négociations futures sur l'avenir du Kosovo; souligne à cet égard que toutes les parties doivent être pleinement conscientes de l'avenir européen commun de toute la région;
25. Expects the Council, in particular the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, and the Commission to play their full part, together with the UN, the US, NATO and all other relevant actors, in preparing the ground for the forthcoming talks on the future of Kosovo; stresses, in this respect, that all parties must be fully aware of the shared European future of the whole region;