Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jordanie mais aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume Hachémite de Jordanie constituant un Accord modifiant leur Accord sur le transport aérien signé à Amman le 10 mai 1990 (avec Annexe)

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Hashemite Kingdom of Jordan constituting an Agreement amending their Agreement on Air Transport signed at Amman on May 10, 1990 (with Annex)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordan ...[+++]

In July and November 2008, the JHA Council adopted conclusions on the resettlement of refugees from Iraq , which set the objective of resettling in the EU up to approximately 10.000 Iraqi refugees hosted in Syria and Jordan.[12]These conclusions are significant, not only with respect to the protection granted to the specific refugees resettled, but also because they underscore the fact that resettlement contributes to the maintenance of the protection situation in Syria and Jordan.


D'importants projets d'aide aux centres communautaires, à la sécurité alimentaire, aux moyens de subsistance, à la scolarisation et à la formation professionnelle destinés aux réfugiés de la région sont actuellement financés par l'Union européenne, dont 855 millions d'EUR d'aide humanitaire pour la Syrie, mais aussi le Liban, la Jordanie et la Turquie.

Substantial projects supporting community centres, food security, livelihoods, schooling and vocational training for refugees in the region are currently financed by the European Union, including EUR 855 million in humanitarian assistance within Syria, but also in Lebanon, Jordan and Turkey.


Depuis le 10 avril 2017, 671 personnes ont été réinstallées, principalement depuis la Turquie, mais aussi depuis la Jordanie et le Liban.

Since 10 April 2017, 671 people have been resettled; mainly from Turkey, but also from Jordan and Lebanon.


Nous devons parallèlement augmenter le nombre de réinstallations, essentiellement au départ de la Turquie mais aussi d'autres pays tels que le Liban et la Jordanie.

In parallel, we need to increase resettlements, mostly from Turkey, but also from other countries such as Lebanon and Jordan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'à Bahreïn, en Syrie et au Yémen, ainsi que dans d'autres pays arabes ou du Moyen Orient, comme la Tunisie, l'Égypte, la Libye, l'Algérie, le Maroc, la Jordanie, mais aussi l'Iran, les manifestants sont descendus dans les rues par millions, ces derniers mois, pour demander des réformes qui garantissent une meilleure répartition du pouvoir et des richesses, la protection des droits sociaux et civils et un système politique davantage démocratique,

A. whereas in Bahrain, Syria and Yemen, as in other Arab as well as MENA (Middle East and North African region) countries, like Tunisia, Egypt, Libya, Algeria, Morocco, Jordan - but also Iran, protestors have taken to the streets in the millions in the past months to demand reforms ensuring a better distribution of power and wealth, the protection of social and civil rights and a more democratic political system,


(4) Par ailleurs, la situation géographique de la Jordanie confère au pays une position stratégique pour ce qui est de la stabilité et de la sécurité au Moyen-Orient, mais le rend aussi particulièrement vulnérable aux chocs extérieurs, tant politiques qu'économiques.

(4) Jordan's geographical position makes it also a strategic country for stability and security in the Middle East, but equally makes the country particularly vulnerable to external shocks, both in political and economic terms.


(3 bis) Par ailleurs, la situation géographique de la Jordanie confère au pays une position stratégique pour ce qui est de la stabilité et de la sécurité au Moyen-Orient, mais le rend aussi particulièrement vulnérable aux chocs extérieurs tant politiques qu'économiques.

(3a) Jordan's geographical position makes it also a strategic country for stability and security in the Middle East, but equally makes the country particularly vulnerable to external shocks, both in political and economic terms.


Eu égard à ce qui précède, il est fondamental d'apporter une aide suffisante à la Jordanie non seulement en raison des responsabilités humanitaires du pays à l'égard des réfugiés de Syrie mais aussi dans l'optique de préserver la stabilité politique et économique de la Jordanie.

In light of the above, it is crucial to provide Jordan with adequate support not only in consideration of its responsibilities in terms of humanitarian assistance to refugees from Syria, but also with a view to preserving Jordan's political and economic stability.


Quelque 2,3 millions de personnes ont trouvé refuge dans les pays voisins, principalement en Syrie, en Jordanie, mais aussi en Égypte, au Liban, en Turquie, dans les États du Golfe.

Approximately 2.3 million people have found refuge in neighbouring countries, chiefly Syria and Jordan, but also Egypt, Lebanon, Turkey and the Gulf States.


En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordan ...[+++]

In July and November 2008, the JHA Council adopted conclusions on the resettlement of refugees from Iraq , which set the objective of resettling in the EU up to approximately 10.000 Iraqi refugees hosted in Syria and Jordan.[12]These conclusions are significant, not only with respect to the protection granted to the specific refugees resettled, but also because they underscore the fact that resettlement contributes to the maintenance of the protection situation in Syria and Jordan.




Anderen hebben gezocht naar : jordanie mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jordanie mais aussi ->

Date index: 2024-06-20
w