Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Droit de vote de base
Décompte des voix
Défaut de jonction
Dépouillement du scrutin
Faire entendre nos voix
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Omission de joindre
Omission de mettre
Pourcentage des voix
Répartition des votes
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off

Vertaling van "joindre nos voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


( of party ) omission de joindre | défaut de jonction | omission de joindre | omission de mettre (une partie) en cause

non-joinder


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

distribution of votes [ percentage of votes ]


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

counting of the votes [ vote count ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais donc joindre ma voix à celles de mes collègues de tous les partis qui se sont rendus au monument national ce matin pour offrir nos meilleures pensées et nos prières aux familles de l'adjudant Patrice Vincent et du caporal Nathan Cirillo.

I would like to join my voice to those of my colleagues from all parties who went to the National War Memorial this morning and extend our thoughts and our prayers to the families of Warrant Officer Patrice Vincent and Corporal Nathan Cirillo.


J'ai un mot à dire à ceux des conservateurs, en face, à qui il reste encore une once de respect pour le Parlement, ses traditions et nos institutions démocratiques: le premier ministre, chef de leur parti, les conduit tout droit à la catastrophe dans ce dossier, mais il n'est pas trop tard pour faire ce qui s'impose, c'est-à-dire protester et joindre leur voix à celle des innombrables Canadiens qui dénoncent la loi sur le manque d'intégrité des élections.

To any Conservative colleagues across the way who have a shred of respect left for Parliament, its traditions, and our democratic institutions, I say this to them: Their Prime Minister is leading them off a cliff on this issue, but it is not too late to do the honourable thing: to stand up, speak out, and join the crowd opposing the unfair elections act.


Je souhaite moi aussi joindre ma voix à ceux qui insistent pour que la Commission adopte des règles beaucoup plus claires concernant la méthodologie envisagée par les États membres, car la confusion des concepts d’«abus», d’«erreurs» et même de «fraudes soupçonnées», telle qu’elle apparaît, produit des statistiques qui ne peuvent être utilisées pour prendre des décisions claires au Parlement.

I too wish to add my voice to those who are insisting on the Commission adopting much clearer rules for the methodology which Member States are considering, because mixing up the concepts ‘abuses’, ‘errors’ and even ‘suspected abuses’, which appears, produces statistics which cannot be used to make clear-cut decisions in Parliament.


– (PL) Madame la Présidente, je voudrais joindre ma voix aux expressions de soutien et d’approbation de ce programme.

– (PL) Madam President, I would like to add my voice to the expressions of support and approval for this scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous efforçons simplement aujourd’hui de joindre nos voix à celles de ses parents et de ses collègues et de faire passer le message suivant à ses ravisseurs: comprenez que si quelque chose lui arrive, vous aurez perdu une voix puissante qui racontait votre histoire au monde entier!

All we are doing today is trying to add our voices to those of his parents and his colleagues, and to say to his kidnappers: realise that if anything happens to him, you will have lost a strong voice telling your story to the world.


Ainsi, plutôt que d'entrer dans des polémiques stériles, le rapporteur a simplement décidé de joindre sa voix à une voix qui fait autorité en la matière, celle de l'éminent président de la commission nationale des droits de l'homme (CNDH), M. A. S. Anand. Le rapporteur a visité en deux occasions (novembre 2004 et mai 2005) le siège de la CNDH à New Delhi et s'est entretenu avec le juge Anand, dont les principes demeurent fermes.

For this reason, instead of going in for sterile polemic, the rapporteur has decided simply to add his voice to that of the foremost authority in the field, the distinguished Judge A.S. Anand, President of India’s National Human Rights Commission (NHRC) .I had occasion to visit its headquarters in New Delhi twice (in November 2004 and May 2005) and to talk with Judge Anand, whose principles remain firm.


- (FI) Monsieur le Président, je souhaite joindre ma voix au concert de félicitations : notre collègue Fiori a accompli un travail gigantesque, le résultat est responsable et bon.

– (FI) Mr President, I would like to join in the congratulations being expressed: our colleague, Mr Fiori, has done a tremendous job which has led to a mature and sound outcome.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je voudrais joindre ma voix, bien sûr, et celle de mes collègues, à la voix du chef du Bloc québécois et transmettre nos plus profondes condoléances à l'endroit du peuple américain et également à l'endroit des familles des victimes, des proches, des amis, de ceux et celles qui ont été touchés par la tragédie, et des citoyens du Canada, qui ont aussi été durement et malheureusement éprouvés par cet acte de terrorisme.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, naturally, I would like to begin by echoing the sentiments of the leader of the Bloc Quebecois and conveying, along with my colleagues, our deepest condolences to the American people and to the friends and families of the victims, to all those affected by the tragedy, and to the people of Canada, who have also been severely affected by this act of terrorism.


Nous devrions joindre nos voix, dans un esprit non partisan, aux autres qui se sont élevées au Canada et ailleurs dans le monde pour féliciter Taiwan et nous réjouir des progrès de la démocratie dans le monde.

We should join with those in Canada and around the world in a non-partisan way to say, " Well done. We are happy that the democratic system is becoming more important and accepted and embraced throughout the world" .


Je sais que les députés voudront joindre leur voix à la mienne pour offrir, au nom de tous les députés de cette Chambre, des félicitations sincères et nos meilleurs voeux de réussite à Mme Margaret McCain, le nouveau lieutenant-gouverneur du Nouveau-Brunswick, ainsi que nos remerciements à Son Excellence Gilbert Finn pour son remarquable travail.

I know you will want to join with me on behalf of all members of the House to extend our heartfelt congratulations and best wishes for a successful tenure to Margaret McCain, New Brunswick's new Lieutenant Governor, and to offer our thanks to His Excellency Gilbert Finn for a job well done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre nos voix ->

Date index: 2021-12-15
w