Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de jonction
Omission de joindre
Omission de mettre
Pays comptant de nombreux amputés
Pollution de nombreux milieux de l'environnement
Post-contusionnel
Soins au très grand nombre de blessés
Soins aux très nombreux blessés
Soins de masse
Syndrome asthénique

Vertaling van "joindre aux nombreux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
( of party ) omission de joindre | défaut de jonction | omission de joindre | omission de mettre (une partie) en cause

non-joinder


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country


pollution de nombreux milieux de l'environnement

contamination of many areas of the environment


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions


soins aux très nombreux blessés [ soins au très grand nombre de blessés | soins de masse ]

mass casualty care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je prends la parole aujourd'hui à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-316 pour me joindre aux nombreux sénateurs qui s'opposent à cette mesure législative malavisée.

I rise today, on third reading of Bill C-316, to join with many other senators who stand in opposition to this misguided piece of legislation.


Madame la Présidente, c'est un plaisir pour moi de me joindre aux nombreux députés du NPD qui ont parlé du projet de loi C-474.

Madam Speaker, I am very pleased to join a long list of NDP speakers who have spoken to Bill C-474.


– (DA) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux nombreux députés qui ont remercié le rapporteur pour l’excellent rapport dont nous débattons ici.

– (DA) Mr President, I should like to join the many Members who have thanked the rapporteur for the excellent report we are discussing here.


Je voudrais me joindre à mes nombreux collègues et exprimer ma satisfaction.

I would like to join many of my fellow Members in expressing my satisfaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je ne peux que me joindre aux inquiétudes suscitées par la découverte de centaines de tombes au Jammu-et-Cachemire depuis 2006, mais je suis plus particulièrement préoccupé par l'attaque armée dont a été victime le juriste et défenseur des droits de l'homme reconnu, Parvez Imroz, il y a tout juste onze jours à Srinagar, et le harcèlement dont ne cessent de faire l'objet de nombreux militants des droits de l'homme.

– Mr President, I can only join in the concerns about the discovery of hundreds of graves in Jammu and Kashmir since 2006, but I am particularly concerned about the armed attack on the respected human rights lawyer, Pervez Imroz, just 11 days ago in Srinagar, and the continuous harassment of numerous human rights activists.


Nous devons également nous joindre aux nombreux survivants de la famine et du génocide ukrainiens qui ont immigré au Canada et qui ont contribué à son essor.

We must also join with the many survivors of the Ukraine Famine/Genocide who have immigrated to Canada and contributed to its positive development.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, en fin de semaine, j'ai pu me joindre aux nombreux athlètes, entraîneurs et bénévoles des 17 Jeux d'hiver de l'Arctique, qui se tiennent à Iqaluit.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, this past weekend I had the opportunity to personally join the many athletes, coaches and volunteers of the 17th Arctic Winter Games in Iqaluit.


Je souhaite me joindre aux nombreux commentaires qui ont déjà été formulés et dire que je trouve tout à fait incompréhensible que nous tenions cette première session ici à Strasbourg alors que nous disposons de bureaux, de salles de réunion et de séance parfaitement corrects à Bruxelles, comme je trouve tout aussi absurde que l’ensemble du "cirque européen" soit contraint de déménager à Strasbourg pour trois, peut-être quatre jours par mois (pardon, cinq jours cette semaine).

I wish to add my voice to the many comments that have already been made and say that I find it absolutely incomprehensible that we are even here in the first place, when we have perfectly good offices, meeting rooms and chambers in Brussels and that it is absurd that the whole “Euro-circus” has to come traipsing down to Strasbourg for three, possibly four days a month (5 days this week – I do apologise).


C'est pourquoi nous avons fait joindre au rapport du Parlement européen une opinion minoritaire et nous avons déposé de nombreux amendements, qui sont davantage que des amendements d'ailleurs puisque leur adoption reviendrait à inverser le sens de la résolution.

This is why we appended a minority opinion to the European Parliament report and tabled several amendments, which are, in fact, more than amendments, because if they were adopted, the whole meaning of the resolution would be overturned.


J'exhorte le ministre des Transports à se joindre aux nombreux habitants de l'ouest du Canada qui appuient la route Yellowhead, à reconsidérer sa décision de ne plus subventionner le réseau routier national et à s'engager de nouveau à fournir les ressources nécessaires au bon entretien de cette route.

I urge the Minister of Transport to join the many dedicated people in western Canada who support the Yellowhead, to review his withdrawal of support from the national highways program and to renew the financial commitment that is so necessary to keep this highway functioning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre aux nombreux ->

Date index: 2021-09-26
w