Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Cattleya de Douglas Johnston
Communiquer avec la clientèle
Faire un retour d'appel
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Ile Johnston
JON
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre négativement
Répondre par la négative
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "johnston de répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


cattleya de Douglas Johnston [ Cattleya de Douglas Johnston ]

Douglas Johnston's cattleya


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]

Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]


répondre par la négative [ répondre négativement ]

answer in the negative


Ile Johnston | JON [Abbr.]

Johnston Island | JON [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Patrick Johnston: Pour répondre à votre question, monsieur MacKay, si nous parlons d'organismes qui sont déjà enregistrés, qui ont le statut d'organismes de bienfaisance enregistrés et qui peuvent émettre des reçus d'impôt, ce serait l'Agence des douanes et du revenu du Canada à laquelle il faudrait d'abord penser pour un rôle de surveillance.

Mr. Patrick Johnston: In response to your question, Mr. MacKay, if we are talking about organizations that already are registered, that have status as a registered charity and are able to issue tax receipts, then it is the Canada Customs and Revenue Agency that really, in many ways, would be the first place to start in terms of the appropriate oversight body.


Mme Catherine Johnston: Pour répondre rapidement, vous ne pouvez utiliser les numéros qui sont actuellement en circulation.

Ms. Catherine Johnston: To very quickly answer, you can't use the numbers that are out there now.


M. Patrick Johnston: Pour répondre à votre question, madame Torsney, je ne pense pas qu'il y ait eu d'étude détaillée à ce sujet, mais je suppose que le ministère des Finances a établi des modèles économétriques internes qui nous donneraient une idée de la situation.

Mr. Patrick Johnston: To answer your question, Ms. Torsney, I do not think there are detailed studies, but I suspect Finance has done some internal econometric models that would give us some sense of that.


Mme Watson-Wright: Si vous me le permettez, je demanderais à Mme Johnston de répondre à cette question.

Ms Watson-Wright: If I could, I would like Ms Johnston to respond to that question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Hébert : Je vais demander à ma collègue, Mme Johnston, de répondre à cette question.

Ms. Hébert: I will ask my colleague Ms. Johnston to reply to that.


w