Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "john o'reilly député " (Frans → Engels) :

M. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Je m'appelle John O'Reilly, député de Haliburton—Victoria—Brock, dans la région centrale de l'Ontario.

Mr. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): I'm John O'Reilly, member of Parliament for Haliburton—Victoria—Brock in central Ontario.


Sur proposition de sa commission JURI, le Parlement décide de valider les mandats des députés John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn et John Howarth.

On a proposal from the JURI Committee, Parliament validated the mandates of John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn and John Howarth.


M. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage aujourd'hui à un ancien député provincial de ma circonscription, le regretté John Eakins, un homme dévoué et dur à la tâche.

Mr. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to a dedicated and hardworking former member of provincial parliament from my riding, the late John Eakins.


- (EN) Madame la Présidente, pour paraphraser John Dunning, un député anglais du XVII siècle, je dirais que le budget de l’UE a augmenté, va augmenter et devrait diminuer.

– Madam President, if I may misquote John Dunning, an English MP in the 18th century, the EU budget has increased, is increasing and ought to be diminished.


- (EN) Madame la Présidente, pour paraphraser John Dunning, un député anglais du XVII siècle, je dirais que le budget de l’UE a augmenté, va augmenter et devrait diminuer.

– Madam President, if I may misquote John Dunning, an English MP in the 18th century, the EU budget has increased, is increasing and ought to be diminished.


Je tiens maintenant à souhaiter la bienvenue à nos collègues, John O'Reilly, député de Haliburton-Victoria-Brock, petite région située à proximité de Peterborough, et Derek Lee, député de Scarborough-Rouge River.

I would now like to welcome our colleagues, John O'Reilly, who's the member for Haliburton–Victoria–Brock, which is a very small region very close to Peterborough, and Derek Lee, who's the member for Scarborough–Rouge River.


Ont participé au vote les députés Diemut R. Theato, président; Herbert Bösch, Paulo Casaca, vice-présidents; Kyösti Tapio Virrankoski, rapporteur; Manuel António dos Santos (suppléant Michel-Ange Scarbonchi); Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin (suppléant Michiel van Hulten); Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan); John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (suppléant Freddy Blak); Bart Staes, Gabriele Stauner et Jeffrey William Titford.

The following took part in the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, Paulo Casaca, vice-chairmen; Kyösti Tapio Virrankoski, rapporteur; Manuel António dos Santos (for Michel-Ange Scarbonchi), Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin, (for Michiel van Hulten), Emmanouil Mastorakis (for Eluned Morgan), John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (for Freddy Blak), Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford.


Mais je tiens à remercier tout particulièrement la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et son rapporteur, John Bowis, lequel a fait preuve d'un réel esprit consensuel pour produire cet avis. Je tiens à lui rendre hommage et à rendre hommage aux autres députés de cette Assemblée qui ont pris le temps de débattre de cette question de la sécurité alimentaire avec mes fonctionnaires et moi-même.

I must give special thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and its rapporteur, John Bowis, for producing this opinion with such a degree of consensus and pay particular tribute to him and to the other Members of this House who have taken the time to discuss these issues with me and with my officials.


Je m'appelle John O'Reilly, député de Haliburton—Victoria—Brock, qui est situé dans la partie centrale de l'Ontario.

My name is John O'Reilly. I am the member of Parliament for Haliburton—Victoria—Brock, which is situated in central Ontario.


M. John O'Reilly: Je l'ai évidemment soutenu, mais de là à suivre le député de Mississauga-Ouest après qu'il ait enflammé le député de Wild Rose.

Mr. John O'Reilly: I supported him, of course, but to follow the hon. member for Mississauga West after he has inflamed the hon. member for Wild Rose—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

john o'reilly député ->

Date index: 2024-09-29
w