Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "john harvard qu'entendez-vous " (Frans → Engels) :

M. John Harvard: Vous appelez-vous Bull Connor?

Mr. John Harvard: Is your name Bull Connor?


L'hon. John Harvard: Qu'entendez-vous quand vous dites que vous ne pouvez pas donner une photo à quelqu'un d'autre?

Hon. John Harvard: What do you mean, you can't give it to someone else?


Cela signifie que, si nous perturbons notre relation avec les États-Unis, cela a une incidence non seulement sur notre accès à l'environnement mondialisé, mais cela perturbe aussi la liberté fondamentale que nous avons accordée aux marchés et qui a constitué le principal outil de politique publique au Canada pendant les 10 à 15 dernières années (1425) Le président suppléant (M. John Harvard): Qu'entendez-vous par «perturber» dans ce contexte?

It means that if we disrupt our relationship with the United States, we're not just disrupting our path to the internationalizing environment, but we are also disrupting the basic freedom that we've granted markets as a principal tool of Canadian public policy over the last 10 to 15 years (1425) The Acting Chair (Mr. John Harvard): What is your definition of “disrupting” in this context?


Deuxio, nous avons effectivement beaucoup appris des missions antérieures et si vous entendez le chef de l'état-major de la Défense, le ministre Eggleton ou moi-même prêcher la prudence, c'est parce que nous avons tiré des enseignements, que nous examinons avec soin les règles d'engagement, le mandat, le commandement et le contrôle et que nous faisons en sorte que nos troupes sont bien équipées lorsqu'elles sont envoyées à l'étranger et qu'elles sont prêtes au moment du départ (1505) Le coprésident suppléant (M. John Harvard): Je vous r ...[+++]

The second point is that, yes, we have learned a lot of lessons from previous missions, and if you are hearing caution on the part of the Chief of the Defence Staff, Minister Eggleton, or me, it is because we have learned these lessons that we look very carefully at rules of engagement, at mandate, at command and control, and at ensuring that our troops are properly equipped when they go overseas and are ready when they go (1505) The Acting Co-Chair (Mr. John Harvard): Thank you.


Deuxio, nous avons effectivement beaucoup appris des missions antérieures et si vous entendez le chef de l'état-major de la Défense, le ministre Eggleton ou moi-même prêcher la prudence, c'est parce que nous avons tiré des enseignements, que nous examinons avec soin les règles d'engagement, le mandat, le commandement et le contrôle et que nous faisons en sorte que nos troupes sont bien équipées lorsqu'elles sont envoyées à l'étranger et qu'elles sont prêtes au moment du départ (1505) Le coprésident suppléant (M. John Harvard): Je vous r ...[+++]

The second point is that, yes, we have learned a lot of lessons from previous missions, and if you are hearing caution on the part of the Chief of the Defence Staff, Minister Eggleton, or me, it is because we have learned these lessons that we look very carefully at rules of engagement, at mandate, at command and control, and at ensuring that our troops are properly equipped when they go overseas and are ready when they go (1505) The Acting Co-Chair (Mr. John Harvard): Thank you.




Anderen hebben gezocht naar : john     vous appelez-vous     l'hon john     john harvard qu'entendez-vous     suppléant m john     john harvard qu'entendez-vous     vous entendez     john harvard qu'entendez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

john harvard qu'entendez-vous ->

Date index: 2021-07-20
w