Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entérite paratuberculeuse
Groupe Ward-Leonard
Infection à Mycobacterium paratuberculosis
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
La Compagnie D'Assurance-Vie John Alden
Maladie de Johne
Paratuberculose
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Syndrome de Romano-Ward
Syndrome du QT long type Romano-Ward
Ward on NHS hospital site

Vertaling van "john d ward " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]






syndrome du QT long type Romano-Ward

Romano-Ward syndrome (disorder)




maladie de Johne | paratuberculose

Johne's disease | paratuberculosis


entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose

bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis


La Compagnie D'Assurance-Vie John Alden

John Alden Life Insurance Company


Coup d'œil sur John Buchan : Sa vie au Canada et son héritage

Glimpses of John Buchan: His Life in Canada and His Legacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'appelle Peter Kirby et je suis chef de la direction de Taku Wild Products Ltd. M. John D. Ward: Je m'appelle John D. Ward et je suis à l'heure actuelle un porte-parole de la Première nation des Tinglit de la rivière Taku.

My name is Peter Kirby, and I am the chief executive officer of Taku Wild Products Ltd. Mr. John D. Ward: My name is John D. Ward, and I am currently a spokesperson for the Taku River Tlingit First Nation.


Sur ce, je redonne la parole à notre représentant, John Ward, celui-là même qui a donné le coup d'envoi au processus (1805) M. John D. Ward: Merci, Peter, et merci, Richard, de vos exposés.

With that, I'll pass it back to our spokesperson, who set this in motion in the first place, John Ward (1805) Mr. John D. Ward: Thank you, Peter, and thank you, Richard, for your presentations, and thanks again, Mr. Chair.


(1815) M. John D. Ward: Non, il n'y a pas d'autres Premières nations sur notre territoire ancestral.

Are there other groups with access? (1815) Mr. John D. Ward: No, there are no other first nations in our traditional territory.


M. John D. Ward (porte-parole, Taku River Tlingit First Nation): Merci, monsieur le président.

Mr. John D. Ward (Spokesperson, Taku River Tlingit First Nation): Thank you, Mr. Chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. John D. Ward (porte-parole, Taku River Tlingit First Nation)

Mr. John D. Ward (Spokesperson, Taku River Tlingit First Nation)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

john d ward ->

Date index: 2021-02-10
w