46. invite les États membres à mettre en œuvre les mesures prévues par leur dispositif national
de Garantie pour la jeunesse en adoptant une perspective d'égalité entre les hommes et les femmes à toutes les étapes de la préparation, de la programmation et de la mise en œuvre de ces mesures; les invite à mettre sur pied
, avec un personnel correctement formé, des centres en fav
eur de l'emploi qui soient capables de mettre en œuvre d
...[+++]es politiques efficaces de sensibilisation ainsi que de prévoir des parcours spécifiques pour les femmes, afin d'éviter également le chômage à long terme et le risque d'exclusion sociale;
46. Calls on the Member States to implement the measures set out in their national Youth Guarantee Schemes, taking into account a gender perspective at all stages of the preparation, programming and implementation of these measures; calls on the Member States to set up employment centres, with suitably trained staff, that are able to implement effective awareness-raising policies and provide specific arrangements for women, also to avoid long-term unemployment and the risk of social exclusion;