La Charte des droits fondamentaux, avec le renvoi permanent aux législations et aux pratiques nationales pour l'application effective des droits sociaux, tend à rendre irréversibles cette subordination, ce mécanisme d'appropriation inique de la richesse par quelques-uns, ce modèle de société libéralo-libérales qui renaît à une vitesse impressionnante des cendres de la pensée social-démocrate européenne.
The Charter of Fundamental Rights, with its constant referral to national laws and practices for the actual implementation of social rights, is liable to render irreversible this subordination, this unfair system of the wealthy few, this model of a liberal free trade society which is rising like a phoenix from the ashes of European social democratic ideals with striking speed.