Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association universitaire des jeunes libéraux
Jeune diplômé universitaire

Traduction de «jeunes universitaires seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Association universitaire des jeunes libéraux

Young Liberal University Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération entre les écoles (e-Twinning), la mobilité des étudiants et du personnel universitaire dans le cadre de partenariats entre universités (Erasmus Mundus), la coopération structurée en matière de modernisation des universités (Tempus) et la mobilité des jeunes (Jeunesse en action) seront également développées afin d'améliorer l'aide à la jeunesse.

School co-operation (eTwinning), student and academic staff mobility within university partnerships (Erasmus Mundus), structured cooperation for university modernisation (Tempus), and mobility of Young People (Youth in Action) will also be expanded to provide a better support to the youth.


Les jeunes Canadiens seront très encouragés par l'augmentation des fonds affectés à la recherche universitaire.

Canada's young people will be very encouraged by the increased allocation for university research.


Ensuite, elle sera attaquée par les étudiants et les jeunes universitaires, qui ne seront plus encouragés à aller à voter ou ne seront plus motivés par cette participation électorale, qui est l'essence même de la démocratie.

It will also come under attack by students at schools and universities, who will no longer be encouraged to vote or motivated by this kind of electoral participation, which is the very essence of democracy.


Le député sait également que le taux de chômage chez les jeunes ayant un diplôme universitaire n'est que de 6,5 p. 100. Chez tous les Canadiens qui ont un diplôme universitaire, le taux de chômage n'est que de 4,5 p. 100. La motion a trait aux étudiants et aux diplômés universitaires qui seront les plus chanceux de nos jeunes Canadiens.

The member will also know that the unemployment rate for unemployed youth who have a university degree is only 6.5%. For all Canadians who have a university degree the unemployment rate is only 4.5%. The motion addresses university students and graduates who will have the best opportunities of all our youth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas si les jeunes universitaires seront informés du débat d’aujourd’hui, mais nous devons respecter leur libre arbitre et faciliter leur prise de décisions.

I do not know whether young academics will be aware of our debate here today, but we have to respect their right to come to their own decisions, and make the choice easier for them.


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bolo ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bolo ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


34. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bolo ...[+++]

34. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


Nous sommes convaincus que de nouvelles mesures seront nécessaires pour encourager les contacts entre les milieux politiques, parlementaires, économiques et universitaires, ainsi qu'entre les sociétés civiles et les jeunes de nos pays.

We are convinced that further steps will be necessary to encourage contacts between our political, parliamentary, business, public and academic circles, between our civil societies and our young people.


Les universités sont obligées de couper à la recherche, les frais de scolarité seront haussés, ce qui aura pour effet de réduire l'accessibilité aux jeunes universitaires.

Universities are being forced to cut research, tuition fees will increase, which will have an adverse effect on access to university for young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes universitaires seront ->

Date index: 2023-04-07
w