E. considérant que les
taux de chômage des jeunes sont particulièrement élevés et que l'assainissement budgétaire dans les États membres qui
sont affectés par la crise ne doit pas se faire au détriment des emplois occupés par des jeunes; considérant que les jeunes, qui
sont particulièrement frappés par le chômage,
sont davantage exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale, notamment ceux qui
sont issus des groupes défavorisés e
...[+++]t vulnérables; reconnaît et salue toutefois le fait que des engagements ont été pris pour accélérer le versement aux États membres des fonds au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes, mais appelle à des engagements plus volontaristes de la part de la Commission pour traiter cette question préoccupante; E. having regard to the high rates of youth unemployment and to the fact that the fiscal consolidation of the Member States mainly affected by the crisis should not be carried out at the expense of jobs occupied by young people; whereas, as a result of such high youth unemployment, young people are experiencing increased levels of poverty and social exclusion, especially in the
case of those from disadvantaged and vulnerable groups; recognises and welcomes, however, the fact that commitments have been made to speed up the delivery of Youth Em
ployment Initiative funds to Member ...[+++] States, but calls for even stronger commitments from the Commission to tackle this serious problem;