Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA
FERYP
Forum des jeunes Roms européens

Traduction de «jeunes roms devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum des jeunes Roms européens | FERYP [Abbr.]

Forum of European Roma Young People | FERYP [Abbr.]


Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

What Young People should know about AIDS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les jeunes Roms devraient être fortement incités à suivre également un enseignement secondaire et supérieur[22].

Roma youngsters should be strongly encouraged to participate also in secondary and tertiary education[22].


Par ailleurs, les actions positives visant à améliorer le niveau d’instruction des Roms devraient être renforcées et étendues de manière à permettre aux jeunes Roms d’obtenir des qualifications professionnelles.

Moreover, positive actions aimed at increasing the educational attainment of Roma should be sustained and scaled up to enable young Roma to get professional qualifications.


- Adopter des démarches ciblées en faveur des travailleurs les plus vulnérables , en particulier les moins qualifiés, les chômeurs, les jeunes et les travailleurs âgés, les personnes handicapées ou présentant des troubles mentaux, ou encore les minorités (comme les migrants ou les Roms, par exemple): les SPE devraient fournir des conseils en orientation de carrière ainsi que des programmes de formation et d’acquisition d’expérience professionnelle bien ciblés et adaptés.

- Adopting targeted approaches for the more vulnerable workers , particularly the low skilled, unemployed, younger and older workers, disabled people, people with mental disorders, or minority groups such as migrants and the Roma: Public Employment Services (PES) should provide career guidance and well-targeted and adapted training and work-experience programmes.


Les jeunes Roms devraient être fortement incités à suivre également un enseignement secondaire et supérieur[22].

Roma youngsters should be strongly encouraged to participate also in secondary and tertiary education[22].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les actions positives visant à améliorer le niveau d’instruction des Roms devraient être renforcées et étendues de manière à permettre aux jeunes Roms d’obtenir des qualifications professionnelles.

Moreover, positive actions aimed at increasing the educational attainment of Roma should be sustained and scaled up to enable young Roma to get professional qualifications.


51. demande aux États membres d'encourager la participation des familles roms dans les écoles, d'évaluer les établissements où étudient des enfants et des jeunes roms et de procéder à tout changement nécessaire pour garantir l'intégration scolaire et la réussite de tous; souligne que des mesures spécifiques devraient cibler les filles roms, sur la base d'opérations réussies qui ont été validées par la communauté académique;

51. Calls on Member States to encourage the participation of Roma families in schools, to assess the schools in which Roma children and young people study, and to make all necessary changes to ensure the educational integration and achievement of all; points out that specific measures should target Roma girls, based on successful cases which have been validated by the academic community;


51. demande aux États membres d'encourager la participation des familles roms dans les écoles, d'évaluer les établissements où étudient des enfants et des jeunes roms et de procéder à tout changement nécessaire pour garantir l'intégration scolaire et la réussite de tous; souligne que des mesures spécifiques devraient cibler les filles roms, sur la base d'opérations réussies qui ont été validées par la communauté académique;

51. Calls on Member States to encourage the participation of Roma families in schools, to assess the schools in which Roma children and young people study, and to make all necessary changes to ensure the educational integration and achievement of all; points out that specific measures should target Roma girls, based on successful cases which have been validated by the academic community;


51. demande aux États membres d'encourager la participation des familles roms dans les écoles, d'évaluer les établissements où étudient des enfants et des jeunes roms et de procéder à tout changement nécessaire pour garantir l'intégration scolaire et la réussite de tous; souligne que des mesures spécifiques devraient cibler les filles roms, sur la base d'opérations réussies qui ont été validées par la communauté académique;

51. Calls on Member States to encourage the participation of Roma families in schools, to assess the schools in which Roma children and young people study, and to make all necessary changes to ensure the educational integration and achievement of all; points out that specific measures should target Roma girls, based on successful cases which have been validated by the academic community;


Les systèmes de prestations devraient être consacrés en priorité à la sécurité des revenus pendant les périodes de transition et à la lutte contre la pauvreté, notamment chez les personnes les plus menacées d’exclusion sociale, par exemple les familles monoparentales, les minorités, y compris les Roms, les personnes handicapées, les enfants et les jeunes, les personnes âgées, les migrants en situation régulière et les sans-abri.

Benefit systems should focus on ensuring income security during transitions and reducing poverty, in particular among groups most at risk from social exclusion, such as one-parent families, minorities including the Roma, people with disabilities, children and young people, elderly women and men, legal migrants and the homeless.


Les systèmes de prestations devraient être consacrés en priorité à la sécurité des revenus pendant les périodes de transition et à la lutte contre la pauvreté, notamment chez les personnes les plus menacées d’exclusion sociale, par exemple les familles monoparentales, les minorités, y compris les Roms, les personnes handicapées, les enfants et les jeunes, les personnes âgées, les migrants en situation régulière et les sans-abri.

Benefit systems should focus on ensuring income security during transitions and reducing poverty, in particular among groups most at risk from social exclusion, such as one-parent families, minorities including the Roma, people with disabilities, children and young people, elderly women and men, legal migrants and the homeless.




D'autres ont cherché : forum des jeunes roms européens     jeunes roms devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes roms devraient ->

Date index: 2024-08-13
w