Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes peuvent ensuite » (Français → Anglais) :

Ensuite, dans la Loi sur les jeunes contrevenants, pour certains actes criminels, les jeunes peuvent être envoyés devant un tribunal d'adultes.

Also, under the Young Offenders Act, teens can be transferred to adult court for certain criminal offences.


Elles s'intéressent à eux pour deux raisons: d'abord, elles peuvent tirer profit d'un grand bassin de travailleurs disponibles; ensuite, elles peuvent bénéficier des compétences des employés âgés plus longtemps, ce qui permet notamment le transfert des connaissances aux jeunes travailleurs.

Employers' interests in older workers are twofold: first, to tap into a pool of potentially available workers, and, second, to benefit from the skills of existing older employees for a longer period, including the opportunity for knowledge transfer between experienced and younger workers.


Enfin, les conservateurs ne peuvent pas se permettre de dire qu’ils détestent la discrimination fondée sur la religion, l’âge ou l’orientation sexuelle, pour ensuite voter contre une législation allant dans ce sens et refuser ainsi d’accorder des droits égaux aux homosexuels, aux jeunes, aux personnes âgées et aux minorités religieuses en Europe.

Finally, it is no good for the Conservatives to say that they abhor discrimination on the grounds of religion, age or sexual orientation, but then to vote against legislation on these grounds, denying equal rights to Europeans, gay, young and old and to religious minorities.


Nous pouvons transmettre l'information, et les jeunes peuvent ensuite prendre une décision et participer au processus électoral.

We can get the information out there and then they can make a decision and become involved in the electoral process.


Je trouve très difficile de comprendre comment certains peuvent croire qu'un homme de 60 ans qui a établi une relation avec une fillette de 14 ans a pu avoir des relations sexuelles consensuelles parce que c'est permis, surtout s'il a capté la scène sur vidéo, avec le consentement de l'intéressée, et a ensuite utilisé la bande pour faire du chantage, obtenir paiement d'un pot-de-vin, etc (1215) Nous avons eu à Toronto le cas d'une jeune fille de 14 ans qui ...[+++]

It is very hard for me to understand how some might think that a 60-year-old who has gotten into a relationship with a 14-year-old has had consensual sex because they're allowed to, has videotaped or captured this with consent, and then used it later to blackmail, bribe, etc (1215) We had a case in Toronto of a 14-year-old girl who thought she was in love with a 21-year-old male.


En Espagne, il manque un nombre considérable de mesures de protection en faveur des jeunes: il n'existe ainsi aucune réglementation en ce qui concerne le travail de nuit, aucun contrôle médical n'est prévu pour les jeunes employés de moins de 18 ans qui travaillent dans des entreprises familiales et pour les jeunes indépendants qui ne tombent pas sous le ressort de la législation relative au travail. Ensuite, la loi ne garantit pas aux enfants travaillant dans une entreprise familiale ni aux jeunes indépendants le droit à une fréquent ...[+++]

In Spain, there are many gaps in legislation to protect young people: for example there are no regulations on nightwork, no medical supervision of young people under the age of 18 working in family businesses and young self‑employed workers not covered by labour law, the law does not guarantee the right of children working in family businesses and young self-employed workers to the full benefit of compulsory education, the minimum age for young people to go to work is not enforced in practice, no account is taken of the maximum number of working hours, and the minimum wage is not always guaranteed.


18. estime que ces coûts administratifs élevés sont dictés par les spécificités du programme (nombre important de petits projets et soutien d'organisations locales et sans expérience, par exemple), mais qu'ils peuvent s'avérer ensuite justifiés si la Commission parvient effectivement à toucher de nouveaux groupes sociaux et à associer au programme une proportion non négligeable de jeunes défavorisés; invite par conséquent la Commission à accorder à cet aspect une attention particulière dans les rapports qu'elle e ...[+++]

18. Takes the view that the high costs of the administration of the programme are due to its special features, such as the large number of small projects and the support given to small and inexperienced organisations, but above all that these costs can be justified if the Commission really succeeds in getting the message across to new categories of participants and including significant numbers of disadvantaged young people in the programme, and so calls on the Commission to pay particular attention to that aspect when reporting on the programme;


18. estime que ces coûts administratifs élevés sont dictés par les spécificités du programme (nombre important de petits projets et soutien d'organisations locales et sans expérience, par exemple), mais qu'ils peuvent s'avérer ensuite justifiés si la Commission parvient effectivement à toucher de nouveaux groupes sociaux et à associer au programme une proportion non négligeable de jeunes défavorisés; invite par conséquent la Commission à accorder à cet aspect une attention particulière dans les rapports qu'elle e ...[+++]

18. Takes the view that the high costs of the administration of the programme are due to its special features, such as the large number of small projects and the support given to small and inexperienced organisations, but above all that these costs can be justified if the Commission really succeeds in getting the message across to new categories of participants and including significant numbers of disadvantaged young people in the programme, and so calls on the Commission to pay particular attention to that aspect when reporting on the programme;


Plusieurs milliers de business angels sont organisés en réseaux de ce type, souvent rattachés par des liens étroits avec des fonds de capital-risque locaux ou régionaux, qui peuvent ensuite accompagner les jeunes pousses prometteuses par des apports de fonds ultérieurs.

Several thousand Business Angels are organised in such networks, and there are often close links to local or regional venture capital funds which could then take promising start-up companies further upstream by providing subsequent rounds of financing.


Parallèlement, aux termes de la Loi sur les jeunes contrevenants, de jeunes contrevenants peuvent être trouvés coupables d'une infraction, et ensuite il y a une disposition qui s'ensuit.

Similarly in the Young Offenders Act, young offenders are found guilty of the offence and then there's a disposition that flows.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes peuvent ensuite ->

Date index: 2023-02-18
w