33. demande aux autorités nationales et locales d'élaborer des programmes ciblés sur les jeunes, qui intègrent la dimension intergénérationnelle, afin que les jeunes générations comprennent que les niveaux actuels de prospérité et de bien-être sont le fruit des efforts des générations antérieures, ainsi que des épreuves auxquelles ces dernières ont dû faire face;
33. Asks national and local authorities to develop programmes targeted at young people that incorporate the intergenerational dimension, so that the younger generation understand that the current levels of prosperity and welfare are due to the efforts and hardships of previous generations;