Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Jeune
Jeune Gen-X
Jeunes gens
Jeunesse
Mineur d'âge
Nouveau Gen-X
Nouveau moi-je
UCJG

Vertaling van "jeunes gens avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Recommandation concernant le travail de nuit des enfants et des jeunes gens dans l'agriculture | Recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens (agriculture), 1921

Night Work of Children and Young Persons (Agriculture) Recommendation | Recommendation concerning Night Work of Children and Young Persons in Agriculture


Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux | Convention sur l'examen médical des jeunes gens (travail maritime), de 1921 (C16)

Convention concerning the Compulsory Medical Examination of Children and Young Persons Employed at Sea


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]


nouveau Gen-X [ jeune Gen-X | nouveau moi-je ]

neo-GenXer


Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens

World Alliance of YMCAs


Conférence sur le travail des enfants et des jeunes gens

Conference on Child and Youth Labour


Convention No 15 fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs

Convention No. 15 fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers and Stokers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fin de compte, il était clair que trois jeunes gens avaient commis un meurtre, au moins un meurtre au deuxième degré.

The upshot was clearly that three young men had committed murder, at least second degree murder.


C’est ce qui le rend si précieux et ce qui permet à des gens d’en sentir directement les effets, qu’ils soient chômeurs, migrants, jeunes gens ayant la chance d’obtenir les qualifications menant à un diplôme scolaire qu’ils n’avaient pas obtenu la première fois, des dizaines de milliers d’apprentis ou de stagiaires, de travailleurs qui veulent se perfectionner et des entrepreneurs qui tentent leur chance.

This is what makes it so valuable and what allows people to experience it at first hand, including the long-term unemployed, migrants, young people who have the opportunity to obtain the school leaving qualifications that they missed out on first time around, tens of thousands of trainees and retrainees, employees who want further training and budding entrepreneurs.


2. est profondément choqué par la décision des autorités iraniennes de condamner à la pendaison deux jeunes gens, Mohammad Reza Ali`-Zamani et Arash Rahmanpur, accusés d'être des "Moharebeh" (ennemis de Dieu), qui n'avaient cependant fait qu'exprimer leur opposition au régime pendant les manifestations postélectorales de juin 2009;

2. Is deeply shocked by the Iranian authorities' decision to hang two young men, Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanpur, who were charged with 'Moharebeh'’ (waging war against God), but who merely expressed their opposition to the regime during the post-electoral protests in June 2009;


B. considérant que, pendant plusieurs jours de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, 8 000 hommes et jeunes gens musulmans, qui avaient cherché à se mettre en sécurité dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (Forpronu), ont été exécutés sommairement par des forces serbes bosniaques commandées par le général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui avaient pénétré dans le territoire bosniaque à partir de la Serbie,

B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladic and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, des gens avaient travaillé peut-être 35 ans dans une usine, mais parce qu'ils avaient commencé très jeune, ils n'avaient pas 55 ou 60 ans, ou l'âge requis, et n'ont rien obtenu.

We had people who had worked perhaps 35 years in a factory, but because they had started very young they were not 55 or 60 years of age, or whatever the cutoff was, and got nothing.


Nos ministres avaient insisté sur l’importance d’encourager la consommation de lait en raison de sa haute valeur nutritive, notamment pour les enfants et les jeunes gens.

Our Ministers had stressed the importance of encouraging milk consumption because of its high nutritional value, especially for children and young people.


J'ai mentionné plut tôt le fait que tant de jeunes gens avaient fait de la non-reconnaissance du génocide un élément de leur philosophie et de leur mission.

I mentioned earlier the fact that so many young people had made the non-recognition of the genocide a part of their ethos, a part of their mission.


B. considérant que plusieurs jours de carnage ont suivi la chute de Srebrenica, au cours desquels 8000 hommes et jeunes gens musulmans, qui avaient cherché à se mettre en sécurité dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (Forpronu), ont été exécutés sommairement par des forces serbes bosniaques commandées par le général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui avaient pénétré dans le territoire bosniaque à partir de la Serbie,

B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from placecountry-regionSerbia,


Je suis le père de deux adolescents et le discours que j'ai entendu du député de Wild Rose, hier, a fait naître en moi un sentiment de désarroi de voir qu'il pouvait y avoir une critique à l'endroit des jeunes dans notre pays, que je qualifierais comme étant généralisée à leur endroit, tentant de dépeindre, dans une certaine mesure, que soit presque la totalité ou la plupart, ou en tout cas un grand nombre de jeunes gens de 16 et 17 ans avaient des tendances criminelles.

I am the father of two teenagers and the remarks made by the hon. member for Wild Rose yesterday aroused in me a feeling of helplessness to see what I would call a generalized inclination to tar young people in this country with the same brush by ascribing criminal tendencies to all, most or at least a large number of 16- and 17-year olds.


Il y avait plus de jeunes hospitalisés. Plus de gens avaient besoin de soins intensifs, et plus de gens avaient besoin d'utiliser des ventilateurs pour de longues périodes.

There were more young people admitted to hospital, more people needing intensive care and long use of ventilators to the point that in the first wave in Manitoba, there was a huge concern they would run out of ventilators for people who needed them.




Anderen hebben gezocht naar : adolescence     adolescent     jeune gen-x     jeunes gens     jeunesse     mineur d'âge     nouveau gen-x     nouveau moi-je     jeunes gens avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes gens avaient ->

Date index: 2023-10-19
w