Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes gens allaient arriver " (Frans → Engels) :

Dès janvier des centaines de jeunes gens allaient arriver pour être formés, examinés, sélectionnés et envoyés en mission.

As of January, there were going to be hundreds of young gentlemen arriving to be trained up, tested, selected and then sent off as well.


Je suis partie avec des jeunes gens qui s'en allaient célébrer le 14 juillet.

I went for a ride with young people who were going to celebrate Bastille Day.


Monsieur le Président, plusieurs parties prenantes ont vertement critiqué le gouvernement et, plus particulièrement, l'actuel ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, en raison du sort que réservera le ministère — par l'entremise de son ministre — aux jeunes gens qui sont arrivés au Canada à l'âge de deux, trois ou quatre ans et qui y ont été élevés.

Mr. Speaker, the government and this particular Minister of Citizenship and Immigration have been soundly criticized by many stakeholders across the country in regard to the way in which the department, through the minister, is going to be treating, in particular, young individuals who come to Canada at two, three, four years of age and are raised in Canada.


Dans notre bureau le 8 février, James et Aoife, un autre assistant, ont parlé du consentement présumé et se sont accordés sur le fait que si quelque chose venait à leur arriver – tous deux de jeunes gens - ils feraient don de leurs organes.

In our office on 8 February, James and Aoife, another assistant, talked about presumed consent and agreed that should anything happen to either of them – both young people – they would donate their organs.


En attendant, il arrive souvent que les installations sportives scolaires ne soient pas accessibles après les cours, et les jeunes gens ne peuvent donc pas en profiter.

Meanwhile, school sports facilities are often not accessible after lessons, and young people are unable to make use of them.


Ces deux communautés auraient pu être abandonnées sous prétexte que c'était dans la nature des choses, mais elles ont refusé de se laisser faire et maintenant elles arrivent à garder leurs jeunes gens et elles encouragent les gens de l'extérieur à venir s'y établir.

Those two communities could have been abandoned, saying that it was the natural course of action, but they refused to do that and now they are keeping young people in those communities and encouraging people to move in.


Je pense que de tels coûts administratifs doivent être défendus si l'on arrive vraiment à toucher de nouveaux groupes de participants et ainsi à impliquer dans une mesure significative des jeunes gens défavorisés dans ce programme.

I take the view that such high administrative costs are defensible if new sources of participants are actually found and disadvantaged young people are brought into the programme to an appreciable degree.


En principe, nous essayons d'éviter l'envoi de jeunes gens dans des zones d'opération militaire, mais cela peut arriver. Ces jeunes gens sont alors très fiers de servir dans des unités bien disciplinées.

As a guiding principle, we try to avoid sending young people into operational areas, but sometimes it happens and they serve with pride in well-disciplined units.


Nous avons toujours pensé que, si les jeunes gens n'allaient plus à l'université pour étudier les sciences naturelles ou le génie civil, c'était en raison des mauvais débouchés.

We had always believed that young people are no longer choosing to study the natural sciences or engineering at university because the job prospects are so poor.


Nous parlons des jeunes gens qui arrivent sur le marché du travail.

We are talking about younger people coming into the marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes gens allaient arriver ->

Date index: 2022-11-17
w